|
36.
|
|
|
If you have difficulty reading the text on your screen, you can change the size of the font.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Ja ir grūtības izlasīt tekstu uz ekrāna, jūs varat mainīt fontu izmēru.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:28
|
|
37.
|
|
|
Switch <gui>Large Text</gui> to <gui>ON</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Pārslēdziet <gui>Liels teksts</gui> uz <gui>|</gui>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:45
|
|
38.
|
|
|
In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Daudzās lietotnēs teksta izmēru var palielināt, spiežot <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. Lai samazinātu teksta izmēru, spiediet <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:52
|
|
39.
|
|
|
<link xref="a11y#vision">Seeing</link>, <link xref="a11y#sound">hearing</link>, <link xref="a11y#mobility">mobility</link>, <link xref="a11y-braille">braille</link>…
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
<link xref="ay#vision">Redzēšana</link>, <link xref="a11y#sound">dzirdēšana</link>, <link xref="a11y#mobility">kustība</link>, <link xref="a11y-braille">Brails</link>…
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:14
|
|
40.
|
|
|
Universal access
|
|
|
(itstool) path: page/title
(itstool) path: links/title
|
|
|
|
Universālā piekļuve
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:26
C/keyboard.page:36
|
|
41.
|
|
|
The Unity desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the <gui>Universal Access</gui> section of <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
(itstool) path: when/p
|
|
|
|
Unity darbvirsma iekļauj asistējošās tehnoloģijas, lai atbalstītu lietotājus ar dažādām invaliditātēm un speciālām vajadzībām, un lai sadarbotos ar biežākajām asistējošām ierīcēm. Daudzas pieejamības iespējas ir pieejamas no <gui>Universālās piekļuves</gui> sadaļas <gui>Sistēmas iestatījumos</gui>.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:32
|
|
42.
|
|
|
The GNOME desktop includes assistive technologies to support users with various impairments and special needs, and to interact with common assistive devices. Many accessibility features can be accessed from the accessibility menu in the top bar.
|
|
|
(itstool) path: choose/p
|
|
|
|
GNOME darbvirsma iekļauj asistējošās tehnoloģijas, lai atbalstītu lietotājus ar dažādām invaliditātēm un speciālām vajadzībām, un lai sadarbotos ar vienkāršām asistējošām ierīcēm. Daudzas pieejamības iespējas ir pieejamas no pieejamības izvēlnes augšējā joslā.
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:39
|
|
43.
|
|
|
Visual impairments
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Redzes traucējumi
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:48
|
|
44.
|
|
|
Blindness
|
|
|
(itstool) path: links/title
|
|
|
|
Aklums
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:53
|
|
45.
|
|
|
Low vision
|
|
|
(itstool) path: links/title
|
|
|
|
Vājredzība
|
|
Translated by
Rūdolfs Mazurs
|
|
|
|
Located in
C/a11y.page:58
|