Browsing Turkish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Turkish guidelines.
817 of 2980 results
8.
Turn on <em>bounce keys</em> to ignore key presses that are rapidly repeated. For example, if you have hand tremors which cause you to press a key multiple times when you only want to press it once, you should turn on bounce keys.
(itstool) path: page/p
Hızlı şekilde tekrarlanan tuşa basmaları yok saymak için <em>sıçrama tuşları</em>'nı etkinleştirin. Mesela, bir tuşa sadece bir kere basmak istediğinizde birden fazla defa basmanıza neden olan el titremeniz varsa sıçrama tuşlarını açmalısınız.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-bouncekeys.page:32
9.
Click the icon at the very right of the <gui>menu bar</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
(itstool) path: item/p
(itstool) path: when/p
<gui>Menü çubuğu</gui>'nun en sağındaki simgeye tıklayın ve <gui>Sistem Ayarları</gui>'nı seçin.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-bouncekeys.page:41 C/a11y-contrast.page:39 C/a11y-dwellclick.page:51 C/a11y-font-size.page:35 C/a11y-right-click.page:43 C/a11y-slowkeys.page:44 C/a11y-stickykeys.page:49 C/a11y-visualalert.page:44 C/accounts-add.page:42 C/accounts-disable-service.page:45 C/accounts-remove.page:31 C/display-dimscreen.page:44 C/display-dual-monitors.page:31 C/display-lock.page:36 C/files-autorun.page:41 C/mouse-doubleclick.page:38 C/mouse-lefthanded.page:34 C/mouse-sensitivity.page:39 C/mouse-touchpad-click.page:35 C/mouse-touchpad-click.page:58 C/mouse-touchpad-click.page:93 C/net-default-browser.page:29 C/net-default-email.page:29 C/net-findip.page:34 C/power-closelid.page:52 C/power-whydim.page:35 C/session-formats.page:37 C/session-screenlocks.page:36 C/tips-specialchars.page:59
10.
Click your name on the top bar and select <gui>System Settings</gui>.
(itstool) path: choose/p
Üst çubuktaki adınıza tıklayın ve <gui>Sistem Ayarları</gui>'nı seçin.
Translated and reviewed by Kaan Y.
Located in C/a11y-bouncekeys.page:35 C/a11y-contrast.page:29 C/a11y-dwellclick.page:43 C/a11y-font-size.page:29 C/a11y-locate-pointer.page:34 C/a11y-right-click.page:38 C/a11y-slowkeys.page:44 C/a11y-stickykeys.page:47 C/a11y-visualalert.page:42
11.
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Typing</gui> tab.
(itstool) path: item/p
<gui>Evrensel Erişim</gui>'i açın ve <gui>Yazma</gui> sekmesini seçin.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46 C/a11y-slowkeys.page:49 C/a11y-stickykeys.page:54 C/keyboard-osk.page:39
12.
Switch <gui>Bounce Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
<gui>Sıçrama Tuşları</gui>'nı açın
Translated and reviewed by Volkan Gezer
Located in C/a11y-bouncekeys.page:52
13.
Quickly turn bounce keys on and off
(itstool) path: note/title
Sıçrama tuşlarını hızlıca açın ve kapatın
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-bouncekeys.page:48
14.
You can turn bounce keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Bounce Keys</gui>.
(itstool) path: note/p
Üst çubuktan <link xref="a11y-icon">Erişilebilirlik simgesi</link>'ne tıklayıp <gui>Sıçrama Tuşları</gui>'nı seçerek sıçrama tuşlarını hızlıca açıp kapatabilirsiniz.
Translated and reviewed by İbrahim Çelik
Located in C/a11y-bouncekeys.page:46
15.
Use the <gui>Acceptance delay</gui> slider to change how long bounce keys waits before it registers another key press after you pressed the key for the first time. Select <gui>Beep when a key is rejected</gui> if you want the computer to make a sound each time it ignores a key press because it happened too soon after the previous key press.
(itstool) path: page/p
Bir tuşa ilk defa bastıktan sonra başka bir tuşa bastığınızda canlı tuşların ne kadar bekleyeceğini değiştirmek için <gui>Kabul geciktirme</gui> kayacını kullanın. Eğer bilgisayarınızın bir tuşu reddettiğinde ses çıkarmasını istiyorsanız -ki bir önceki tuşa bastıktan sonra sıkça olur <gui>Bir tuş reddedildiğinde biple</gui>'yi seçin.
Translated and reviewed by Kaan Y.
Located in C/a11y-bouncekeys.page:58
16.
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
(itstool) path: info/desc
Sanal Braille görünümüyle <app>Orca</app> ekran okuyucusunu kullanın.
Translated and reviewed by Kaan Y.
Located in C/a11y-braille.page:9
17.
Read screen in Braille
(itstool) path: page/title
Ekranı Braille'de oku
Translated by yasin özdemir
Reviewed by alp eren özalp
Located in C/a11y-braille.page:18
817 of 2980 results

This translation is managed by Ubuntu'yu Türkçe'ye Çevirenler Takımı, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aliyar Güneş, Berat Alp Erbil, Burak Keskin, Coşkun ÇAKIR, Doug Smythies, Efe Mert, Gunnar Hjalmarsson, Hamza, Hasan Yılmaz, Jeremy Bícha, Kaan Y., Kadir Can ÇELİK, Kevin Godby, Matthew East, Murat DOGANCAY, Sinan Ateş, Volkan Gezer, alp eren özalp, ferhat karahan, hatalar205, irmak, kulkke, torphiqua, uMiT, ubuntuki, yasin özdemir, Ömer Özel, İbrahim Çelik, Şâkir Aşçı.