|
2794.
|
|
|
Click the label <gui>Standard</gui> next to <gui>Account type</gui> and select <gui>Administrator</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Clique no rótulo <gui>Padrão</gui> próximo ao <gui>Tipo de conta</gui> e selecione <gui>Administrador</gui>.
|
|
Translated by
Vinicius Almeida
|
|
Reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:48
|
|
2795.
|
|
|
Close the User Accounts window. The user's privileges will be changed when they next log in.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Feche a janela Contas de Usuário. Os privilégios do usuário serão alterados na próxima vez que eles entrarem.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:54
|
|
2796.
|
|
|
The first user account on the system has admin privileges. This is the user account that was created when you first installed the system.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
A primeira conta de usuário no sistema tem privilégios administrativos. Essa é a conta de usuário que foi criada quando você instalou o sistema pela primeira vez.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:60
|
|
2797.
|
|
|
It is unwise to have too many users with <gui>Administrator</gui> privileges on one system.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Não é recomendado ter muitos usuários com privilégios <gui>Administrator</gui> em um sistema.
|
|
Translated by
Gunnar Hjalmarsson
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-change.page:63
|
|
2798.
|
|
|
You need admin privileges to change important parts of your system.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Você precisa ter privilégios de administrador para modificar partes importantes do seu sistema.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-explain.page:8
|
|
2799.
|
|
|
How do administrative privileges work?
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Como funcionam os privilégios administrativos?
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-explain.page:20
|
|
2800.
|
|
|
As well as the files that <em>you</em> create, your computer has a number of files which are needed by the system for it to work properly. If these important <em>system files</em> are changed improperly they can cause various things to break, so they are protected from changes by default. Certain applications also modify important parts of the system, and so are also protected.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Bem como os arquivos que <em>você</em> criar, o computador tem um número de arquivos que são necessários ao sistema para que funcione corretamente. Se estes <em>arquivos do sistema</em> importantes forem alterados indevidamente podem causar várias quebras, então eles estão protegidos contra alterações por predefinição. Certos aplicativos também modificam partes importantes do sistema, e por isso também são protegidos.
|
|
Translated by
Renato Krupa
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-explain.page:22
|
|
2801.
|
|
|
The way that they are protected is by only allowing users with <em>administrative privileges</em> to change the files or use the applications. In day-to-day use, you won't need to change any system files or use these applications, so by default you do not have admin privileges.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
O jeito como elas são protegidas é permitindo que apenas usuários com <em>privilégios administrativos</em> possam alterar os arquivos ou usar os aplicativos. No dia-a-dia, você não vai precisar alterar qualquer sistema de arquivos ou usar esses aplicativos, assim, por padrão você não tem privilégios de administrador.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-explain.page:29
|
|
2802.
|
|
|
Sometimes you need to use these applications, so you may be able to temporarily get admin privileges to allow you to make the changes. If an application needs admin privileges, it will ask for your password. For example, if you want to install some new software, the software installer (package manager) will ask for your admin password so it can add the new application to the system. Once it has finished, your admin privileges will be taken away again.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Às vezes, é necessário usar esses aplicativos, então você pode conseguir privilégios administrativos temporários para que seja capaz de fazer as alterações desejadas. Se um aplicativo precisa desses privilégios, ele lhe pedirá uma senha. Por exemplo, se quiser instalar algum aplicativo novo, o instalador de programas (ou gerenciador de pacotes) lhe pedirá sua senha de administrador para que possa adicionar o novo aplicativo ao sistema. Uma vez que ele tenha terminado, seus privilégios especiais serão retirados novamente.
|
|
Translated and reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-explain.page:34
|
|
2803.
|
|
|
Admin privileges are associated with your user account. Some users are allowed to have admin privileges and some are not. Without admin privileges you will not be able to install software. Some user accounts (for example, the "root" account) have permanent admin privileges. You shouldn't use admin privileges all of the time, because you might accidentally change something you did not intend to (like delete a needed system file, for example).
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Os privilégios de administrador são associados com sua conta de usuário. Alguns usuários estão autorizados a ter privilégios de administrador e alguns não. Sem privilégios de administrador você não poderá instalar programas. Algumas contas de usuários (por exemplo, a conta "root") têm privilégios de administrador permanentes. Você não deve usar privilégios de administrador todo o tempo, porque você pode alterar algo você não tinha intenção de alterar (como excluir um aquivo necessário do sistema, por exemplo).
|
|
Translated and reviewed by
gabriell nascimento
|
|
|
|
Located in
C/user-admin-explain.page:42
|