Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
16361645 of 2980 results
1636.
A MAC address consists of six sets of two characters, each separated by a colon. <code>00:1B:44:11:3A:B7</code> is an example of a MAC address.
(itstool) path: page/p
Um endereço MAC consiste em seis grupos de dois caracteres, separados por dois pontos. <code>00:1B:44:11:3A:B7</code> é um exemplo de endereço MAC.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in C/net-macaddress.page:31
1637.
To identify the MAC address of your own network hardware:
(itstool) path: page/p
Para identificar o endereço MAC de seu próprio equipamento de rede:
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/net-macaddress.page:33
1638.
Select <gui>Connection Information</gui>.
(itstool) path: item/p
Selecione <gui>Informações da conexão</gui>.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/net-macaddress.page:36
1639.
Your MAC address will be displayed as the <gui>Hardware Address</gui>.
(itstool) path: item/p
Seu endereço MAC será mostrado como <gui>Endereço de hardware</gui>.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/net-macaddress.page:37
1640.
In practice, you may need to <link xref="net-editcon">modify or "spoof" a MAC address</link>. For example, some internet service providers may require that a specific MAC address be used to access their service. If the network card stops working, and you need to swap a new card in, the service won't work anymore. In such cases, you would need to spoof the MAC address.
(itstool) path: page/p
Na prática, você pode precisar <link xref="net-editcon">modificar ou "mascarar" um endereço MAC</link>. Por exemplo, alguns provedores de serviços de Internet podem exigir que um endereço MAC específico seja usado para acessar seus serviços. Se a placa de rede deixa de funcionar e você precisar trocá-la, o serviço não funcionará mais. Em tais casos, você precisaria mascarar o endereço MAC.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/net-macaddress.page:40
1641.
If network settings don't get assigned automatically, you may have to enter them yourself.
(itstool) path: info/desc
Se as configurações de rede não são atribuídas automaticamente, você pode ter que digitá-las manualmente.
Translated by Renato Krupa
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in C/net-manual.page:16
1642.
Manually set network settings
(itstool) path: page/title
Defina manualmente as configurações de rede
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/net-manual.page:20
1643.
If your network doesn't automatically assign network settings to your computer, you may have to manually enter the settings yourself. This topic assumes that you already know the correct settings to use. If not, you may need to ask your network administrator or look at the settings of your router or network switch.
(itstool) path: page/p
Se sua rede não atribui automaticamente as configurações de rede para o seu computador, você pode ter que inseri-las manualmente. Este tópico pressupõe que você já sabe as configurações corretas a serem usadas. Se não, você pode precisar pedir ao seu administrador de rede ou ver as configurações do seu roteador ou switch de rede.
Translated and reviewed by Neliton Pereira Jr.
Located in C/net-manual.page:22
1644.
To manually set your network settings:
(itstool) path: steps/title
Para definir manualmente as suas configurações de rede:
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in C/net-manual.page:25
1645.
Click the <gui>network menu</gui> on the menu bar and click <gui>Edit Connections</gui>.
(itstool) path: item/p
Clique no <gui>menu de rede</gui> na barra de menu e clique em <gui>Editar conexões</gui>.
Translated by Renato Krupa
Reviewed by Gerson "fserve" Barreiros
Located in C/net-manual.page:27 C/net-othersconnect.page:38 C/net-othersedit.page:41
16361645 of 2980 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriana Miyazaki de Moura, André Gondim, Artur Rabelo, Average John, Belenos, Celio Alves, Daniel Garcia, Diego Alves, Doug Smythies, Edvaldo de Souza Cruz, Eliel Floriano Resende do Prado, Emanuel Negromonte, Evertton de Lima, Fabrício Vicente Massuia, Flávio Etrusco, Fábio Nogueira, Gerson "fserve" Barreiros, Gunnar Hjalmarsson, Italo Pessoa, Jairo de Paula, Joabe Guimaraes Querino kachorroski, Jorge, José Rafael Zarembski Braga, João Paulo Brígido Tostes, Julian Fernandes, Marcelo R. de Sa, Marcus Vinícius Marques da Silva, Marta Vuelma, Matthew East, Neliton Pereira Jr., Pablo Almeida, Pablo Diego Moço, Rafael Neri, Rafael Pavan, Renato Krupa, Rodrigo Farias, Rodrigo Oliveira, Rodrigo Soares Fragozo, Rogênio Belém, Rudinei Weschenfelder, Tiago Hillebrandt, Vinicius Almeida, Wilmerson Felipe, Ygor Rocha, Yuri Fidelis, gabriell nascimento.