|
16.
|
|
|
Use the <app>Orca</app> screen reader with a refreshable Braille display.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Use el lector de pantalla <app>Orca</app> con una pantalla Braille actualizable.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:9
|
|
17.
|
|
|
Read screen in Braille
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Leer la pantalla en Braille
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:18
|
|
18.
|
|
|
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to display the user interface on a refreshable Braille display. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
GNOME proporciona el lector de pantalla <app>Orca</app> para mostrar la interfaz de usuario en una pantalla Braille actualizable. Consulte la <link href="help:orca">Ayuda de Orca</link> para más información.
|
|
Translated by
Fernando Gutiérrez Ferrerías
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/a11y-braille.page:20
|
|
19.
|
|
|
Make windows and buttons on the screen more (or less) vivid, so they're easier to see.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Hacer que las ventanas y botones de la pantalla tengan más o menos contraste, para que sean más fáciles de ver.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:14
|
|
20.
|
|
|
Adjust the contrast
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Ajustar el contraste
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:26
|
|
21.
|
|
|
You can adjust the contrast of windows and buttons so that they're easier to see. This is not the same as <link xref="display-dimscreen">changing the brightness of the whole screen</link>; only parts of the <em>user interface</em> will change.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Puede ajustar el contraste de las ventanas y botones para facilitar su visibilidad. Esto no es lo mismo que <link xref="display-dimscreen">cambiar el brillo de la pantalla completa</link>; solo cambia partes de la <em>interfaz de usuario</em>.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
Reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:30
|
|
22.
|
|
|
Open <gui>Universal Access</gui> and select the <gui>Seeing</gui> tab.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Abra <gui>Acceso Universal</gui> y seleccione la pestaña <gui>Vista</gui>.
|
|
Translated by
Fernando Gutiérrez Ferrerías
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:44
C/a11y-font-size.page:40
|
|
23.
|
|
|
Under <gui>Display</gui> select the <gui>Contrast</gui> that best suits your needs. <gui>Low</gui> will make things less vivid, for example.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Bajo <gui>Pantalla</gui> seleccione el <gui>Contraste</gui> que se adapte mejor a sus necesidades. <gui>Bajo</gui> hará ver los colores menos vivos, por ejemplo.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:33
|
|
24.
|
|
|
You can quickly change the contrast by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>High Contrast</gui>.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Puede variar rápidamente el contraste haciendo clic en el <link xref="a11y-icon">icono de accesibilidad</link> en la barra superior y seleccionando <gui>Alto Contraste</gui>.
|
|
Translated by
Fernando Gutiérrez Ferrerías
|
|
Reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/a11y-contrast.page:39
|
|
25.
|
|
|
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
La característica de pulsación al posarse le permite «hacer clic» manteniendo el ratón detenido en una posición.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:18
|