|
2819.
|
|
|
Change your password
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Cambiar su contraseña
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:22
|
|
2820.
|
|
|
It is a good idea to change your password from time to time, especially if you think someone else knows what your password is.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Es una buena idea cambiar su contraseña de vez en cuando, especialmente si piensa que alguien más conoce su contraseña.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:49
|
|
2821.
|
|
|
Click the label next to <gui>Password</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Pulse la etiqueta junto a <gui>Contraseña</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:54
|
|
2822.
|
|
|
The label should look like a series of dots or boxes if you already have a password set.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
La etiqueta debe parecer como una serie de puntos o cajas si ya tiene establecida una contraseña.
|
|
Translated by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:55
|
|
2823.
|
|
|
Enter your current password, then a new password. Enter your new password again in the <gui>Confirm password</gui> field.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Introduzca su contraseña actual, luego una contraseña nueva. Introduzca su contraseña nueva una vez más en el campo <gui>Confirmar contraseña</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Adolfo Jayme Barrientos
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:57
|
|
2824.
|
|
|
Make sure you <link xref="user-goodpassword">choose a good password</link>. This will help to keep your user account safe.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Asegúrese de <link xref="user-goodpassword">elegir una buena contraseña</link>. Ayudará a mantener su cuenta de usuario segura.
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:66
|
|
2825.
|
|
|
Change the keyring password
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Cambiar la contraseña del depósito de claves
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:70
|
|
2826.
|
|
|
If you change your login password, it may become out of sync with the <em>keyring password</em>. The keyring keeps you from having to remember lots of different passwords by just requiring one <em>master</em> password to access them all. If you change your user password (see above), your keyring password will remain the same as your old password. To change the keyring password (to match your login password):
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Si cambia su contraseña de acceso esta quedará desincronizada con la <em>contraseñas de anillo de claves</em>. El anillo puede evitarle tener que recordar muchas contraseñas diferentes ya que él las memoriza haciendo que usted solo tenga que introducir una <em>maestra</em> para acceder al resto. Si cambia su contraseña de usuario (lea más arriba), la contraseña del anillo debe también modificarse para coincidir con su nueva contraseña.
|
|
Translated and reviewed by
Paco Molinero
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:72
|
|
2827.
|
|
|
Open the <app>Passwords and Keys</app> application from the <gui>dash</gui>.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Abra la aplicación <app>Contraseñas y claves</app> del <gui>Tablero</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Nacho Perea
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:82
|
|
2828.
|
|
|
In the <gui>View</gui> menu, ensure <gui>By keyring</gui> is checked.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
En el menú <gui>Vista</gui>, asegúrese de que <gui>Por anillo de claves</gui> está activado.
|
|
Translated and reviewed by
Jose Luis Tirado
|
|
|
|
Located in
C/user-changepassword.page:84
|