Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
515524 of 2980 results
515.
Why is color management important?
(itstool) path: page/title
Proč je správa barev důležitá?
Translated and reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/color-whyimportant.page:17
516.
Color management is the process of capturing a color using an input device, displaying it on a screen, and printing it all whilst managing the exact colors and the range of colors on each medium.
(itstool) path: page/p
Správa barvy je proces zachytávání barev použitím vstupního zařízení, její zobrazení na obrazovce a její vytisknutí, zatímco spravujeme přesné barvy a rozsahy barev na každém médiu.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/color-whyimportant.page:18
517.
The need for color management is probably explained best with a photograph of a bird on a frosty day in winter.
(itstool) path: page/p
Potřeba pro správu je barvy se pravděpodobně nejlépe reprezentuje na fotografii ptáka za mrazivého zimního dne.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/color-whyimportant.page:24
518.
A bird on a frosty wall as seen on the camera view-finder
(itstool) path: figure/desc
Pták na mrazivém pozadí jak je zobrazen v hledáčku fotoaparátu
Translated and reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/color-whyimportant.page:30
519.
Displays typically over-saturate the blue channel, making the images look cold.
(itstool) path: page/p
Displeje typicky přehánějí sytost modrého kanálu, což způsobí, že obrázky vypadají chladně.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/color-whyimportant.page:34
520.
This is what the user sees on a typical business laptop screen
(itstool) path: figure/desc
Toto obvykle vidí uživatel na běžném kancelářském notebooku.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/color-whyimportant.page:40
521.
Notice how the white is not 'paper white' and the black of the eye is now a muddy brown.
(itstool) path: page/p
Všimněte si, jak je moc bílá není zcela bílá, a jak je černá barva oka blátivě hnědá.
Translated and reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/color-whyimportant.page:44
522.
This is what the user sees when printing on a typical inkjet printer
(itstool) path: figure/desc
To, co obvykle uživatel vidí, když obrázek vytiskne na běžné inkoustové tiskárně.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Tadeáš Pařík
Located in C/color-whyimportant.page:50
523.
The basic problem we have here is that each device is capable of handling a different range of colors. So while you might be able to take a photo of electric blue, most printers are not going to be able to reproduce it.
(itstool) path: page/p
Jednoduchý problém před kterým stojíme, je skutečnost, že každé zařízení je schopno zachytit rozdílný rozsah barev. Zatímco může být uživatel schopen pořídit fotografii s elektrickou modří, avšak většina tiskáren nebude schopna tyto barvy reprodukovat.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/color-whyimportant.page:54
524.
Most image devices capture in RGB (Red, Green, Blue) and have to convert to CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, and Black) to print. Another problem is that you can't have <em>white</em> ink, and so the whiteness can only be as good as the paper color.
(itstool) path: page/p
Nejvíce zařízení pracujících s obrázky je zaznamenává v RGB(červená, zelená, modrá) a pro tisk musí obrázek převést na CMYK(azurová, magneta, žlutá a černá). Další problém je, že nemůžeme mít <em>bílý</em> inkoust, tudíž běloba může být pouze tak dobrá, jak je dobrá barva papíru.
Translated by Mafiosso
Reviewed by Vojtěch Trefný
Located in C/color-whyimportant.page:60
515524 of 2980 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AsciiWolf, Doug Smythies, Gunnar Hjalmarsson, Jakub Kočí, Jakub Sonnek, Jindřich Truxa, Jiří Jindra, Mafiosso, Martin Šácha, Matěj Lajčík, Miroslav Marcišin, Ondřej Lysoněk, Skid, Tadeáš Pařík, Tomáš Karger, Tomáš Marný, Vojtěch Trefný, jarin.