Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
7281 of 2980 results
72.
Use the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface.
(itstool) path: info/desc
Koristite <app> Orca </app> čitač ekrana da izgovori korisnički interfejs.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-screen-reader.page:9
73.
Read screen aloud
(itstool) path: page/title
Pročitajte naglas ekran
Translated by Amina Đonko
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-screen-reader.page:17
74.
GNOME provides the <app>Orca</app> screen reader to speak the user interface. Refer to the <link href="help:orca">Orca Help</link> for more information.
(itstool) path: page/p
GNOME pruža <app>Orca</app> čitač ekrana da se obrati korisničkom interfejsu. Pogledajte <link href="help:orca">Orca pomoć</link> za više informacija.
Translated by Azer Dedovic
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-screen-reader.page:19
75.
Have a delay between a key being pressed and that letter appearing on the screen.
(itstool) path: info/desc
Imati kašnjenje između pritisnutih tipki i pojavljivanja slova na ekranu.
Translated by Amina Đonko
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:18
76.
Turn on slow keys
(itstool) path: page/title
Uključi spore tastere
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:29
77.
Turn on <em>slow keys</em> if you would like there to be a delay between pressing a key and that letter being displayed on the screen. This means that you have to hold down each key you want to type for a little while before it appears. Use slow keys if you accidentally press several keys at a time when you type, or if you find it difficult to press the right key on the keyboard first time.
(itstool) path: page/p
Uključite <em>spore tipke</em> ako želite da postoji kašnjenje između pritiska tipke i poruke koja se prikazuje na ekranu. To znači da morate da držite pritisnutu svaku tipku koju želite upisati neko vrijeme prije nego što se pojavi. Koristite spore tipke ako ste slučajno pritisnuli nekoliko tipki u trenutku kada tipkate, ili ako vam je teško pritisnuti pravu tipku na tastaturi prvi put.
Translated by Azer Dedovic
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:33
78.
Switch <gui>Slow Keys</gui> on.
(itstool) path: item/p
Uključite <gui> Spore Tipke </gui> uključeno.
Translated by Jeremy Bícha
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:54
79.
Quickly turn slow keys on and off
(itstool) path: note/title
Brzo uključite i isključite spore tipke
Translated by Azer Dedovic
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:61
80.
Select <gui>Turn on accessibility features from the keyboard</gui> to turn slow keys on and off from the keyboard. When this option is selected, you can press and hold <key>Shift</key> for eight seconds to enable or disable slow keys.
(itstool) path: note/p
Odaberite <gui> Uključi mogućnosti pristupačnosti sa tastature</gui> da uključite i isključite spore tipke sa tastature. Kada je ova opcija odabrana, možete pritisnuti i držati <key>Shift</key> osam sekundi da uključite i isključite spore tipke.
Translated by Azer Dedovic
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:54
81.
You can also turn slow keys on and off by clicking the <link xref="a11y-icon">accessibility icon</link> on the top bar and selecting <gui>Slow Keys</gui>.
(itstool) path: choose/p
Možete također uključiti i isključiti spore tipke klikom na <link xref="a11y-icon"> ikonu pristupačnosti </link> na gornjoj traci i odabirom <gui>Spore tipke</gui>.
Translated by Azer Dedovic
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/a11y-slowkeys.page:59
7281 of 2980 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Dlakić, Almin Islamović, Amina Đonko, Ashraf Gheth, Azer Dedovic, Boško Stojaković, Dino Kujović, Doug Smythies, Ensar Turkovic, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Kenan Dervišević, Kenan Kukić, Lamija Lemeš, Matthew East, Naida Durmo, Nedim Memišević, Nejra Zulic, Samir Ribić, Semsudin Abdic.