|
2890.
|
|
|
Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult for others (including computer programs) to guess.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Neka Vaše šifre budu dovoljno lake da ih zapamtite, ali veoma teške za druge (uključujući računarske programe) da pogode.
|
|
Translated by
Dino Kujović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:34
|
|
2891.
|
|
|
Choosing a good password will help to keep your computer safe. If your password is easy to guess, someone may figure it out and gain access to your personal information.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Odabiranje dobrih šiifri ce Vam pomoći da Vas računar bude siguran. Ako su vaše sifre lagane za pogoditi, neko je možze odgonetnuti i dobiti pristup Vašim ličnim informacijama.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:40
|
|
2892.
|
|
|
People could even use computers to systematically try to guess your password, so even one that would be difficult for a human to guess might be extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips for choosing a good password:
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Ljudi mogu čak koristiti racunare da sistematski pokušaju odgonetnuti Vasu sifru, pa čak i ako je tečko za čovjeka da pogodi Vasu sifru,ipak za računarski program to može biti ekstremno lahko. Ovo su neki savjeti za odabir dobre šifre:
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:45
|
|
2893.
|
|
|
Use a mixture of upper-case and lower-case letters, numbers, symbols and spaces in the password. This makes it more difficult to guess; there are more symbols to choose from, so more possible passwords that someone would have to check when trying to guess yours.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Koristite miks velikih i malih slova,brojeva,simbola i slobodnih mjesta u šifri. Ovo je cini težom za pogoditi; postoji više simbola za izabrati,sto znaci vise mogucih šifri koje bi neko morao provjeriti kada pokušava pogoditi Vašu.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:49
|
|
2894.
|
|
|
A good method for choosing a password is to take the first letter of each word in a phrase that you can remember. The phrase could be the name of a movie, a book, a song or an album. For example, "Flatland: A Romance of Many Dimensions" would become F:ARoMD or faromd or f: aromd.
|
|
|
(itstool) path: note/p
|
|
|
|
Dobar metod za odabir šifre je da uzmete prvo slove fraze koju mozete zapamtiti. Fraza moze biti ime filma, knjige, pjesme ili albuma. Npr, "Flatland:A Romance of Many Dimensions" pa biste dobili F:ARoMD ili faromd ili f: aromd.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:54
|
|
2895.
|
|
|
Make your password as long as possible. The more characters it contains, the longer it should take for a person or computer to guess it.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Neka Vaša šifra bude sto je moguce duža. Sto više znakova posjeduje, potrebno je više vremena osobi ili računaru da je pogodi.
|
|
Translated by
Dino Kujović
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:71
|
|
2896.
|
|
|
Do not use any words that appear in a standard dictionary in any language. Password crackers will try these first. The most common password is "password" -- people can guess passwords like this very quickly!
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ne koristite nijednu riječ koja se nalazi u rečnicima ili u nekom jeziku. Lozinkolomci će prvo njih isprobati. Najčešća lozinka je „password“ —— ovakvu lozinku će svako za čas da pogodi!
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:77
|
|
2897.
|
|
|
Do not use any personal information such as a date, license plate number, or any family member's name.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Nemojte koristiti lične podatke kao sto su datum,registracijski broj ili ime člana porodice.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:70
|
|
2898.
|
|
|
Do not use any nouns.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Ne koristite imenice.
|
|
Translated by
Naida Durmo
|
|
Reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:91
|
|
2899.
|
|
|
Choose a password that can be typed quickly, to decrease the chances of someone being able to make out what you have typed if they happen to be watching you.
|
|
|
(itstool) path: item/p
|
|
|
|
Koristite šifru koju mozete otipkati brzo,da smanjite šansu da neko pogodi šta ste otipkali ako su Vas gledali.
|
|
Translated and reviewed by
Samir Ribić
|
|
|
|
Located in
C/user-goodpassword.page:77
|