Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
29002909 of 2980 results
2900.
Never write your passwords down anywhere. They can be easily found!
(itstool) path: note/p
Nikad ne zapisujte šifru nigdje. Moze se lahko pronaći.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/user-goodpassword.page:81
2901.
Use different passwords for different things.
(itstool) path: item/p
Koristite različite šifre za različite stvari.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/user-goodpassword.page:108
2902.
Use different passwords for different accounts.
(itstool) path: item/p
Koristite različite šifre za različite korisničke naloge.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/user-goodpassword.page:113
2903.
If you use the same password for all of your accounts, anyone who guesses it will be able to access all of your accounts immediately.
(itstool) path: item/p
Ako koristite iste šifre za sve vaše naloge, bilo tko ko pogodi, bit će u mogućnosti da pristupi svim Vašim nalozima.
Translated by Dino Kujović
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/user-goodpassword.page:116
2904.
It can be difficult to remember lots of passwords, however. Though not as secure as using a different passwords for everything, it may be easier to use the same one for things that don't matter (like websites), and different ones for important things (like your online banking account and your email).
(itstool) path: item/p
Ipak,može biti teško zapamtiti mnogo šifri. Iako nije sigurno kao korištenje različitih šifri za sve,može Vam biti lakše da koristite iste šifre za nevažne stvari(kao sto su webstranice) i različite šifre za važnije stvari(kao sto su Vaš bankovni račun ili email)
Translated by Naida Durmo
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/user-goodpassword.page:92
2905.
Change your passwords regularly.
(itstool) path: item/p
Mijenjajte Vašu šifru redovno.
Translated by Naida Durmo
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/user-goodpassword.page:129
2906.
You might not have the right codecs installed, or the DVD might be the wrong region.
(itstool) path: info/desc
Možda nemate instalirane odgovarajuće kodeke, ili je DVD iz pogrešnog regiona.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/video-dvd.page:8
2907.
Why won't DVDs play?
(itstool) path: page/title
Zašto DVD ne radi?
Translated by Naida Durmo
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/video-dvd.page:21
2908.
If you insert a DVD into your computer and it doesn't play, you may not have the right DVD <em>codecs</em> installed, or the DVD might be from a different <em>region</em>.
(itstool) path: page/p
Ako ubacite DVD u vaš računar i ne započne sa puštanjem, možda nemate instalirane potrebne DVD <em>kodeke</em>, ili je možda DVD iz drugog <em>regiona</em>.
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in C/video-dvd.page:23
2909.
Installing the right codecs for DVD playback
(itstool) path: section/title
Instaliranje ispravnih kodeka iz DVD reprodukcije.
Translated by Naida Durmo
Reviewed by Samir Ribić
Located in C/video-dvd.page:28
29002909 of 2980 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ali Dlakić, Almin Islamović, Amina Đonko, Ashraf Gheth, Azer Dedovic, Boško Stojaković, Dino Kujović, Doug Smythies, Ensar Turkovic, Gunnar Hjalmarsson, Jeremy Bícha, Kenan Dervišević, Kenan Kukić, Lamija Lemeš, Matthew East, Naida Durmo, Nedim Memišević, Nejra Zulic, Samir Ribić, Semsudin Abdic.