|
2344.
|
|
|
Change the sound volume
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Изменение громкости звука
|
|
Translated by
Alexey Stepankov
|
|
Reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:24
|
|
2345.
|
|
|
To change the sound volume, click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>top panel</gui> and move the volume slider left or right. You can completely turn off sound by checking <gui>Mute</gui>.
|
|
|
|
Для изменения громкости звука щёлкните <gui>звуковое меню</gui> на <gui>верхней панели</gui> и передвиньте ползунок громкости влево или вправо. Можно полностью отключить звук, выбрав <gui>Выключить звук</gui>.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:20(page/p)
|
|
2346.
|
|
|
Some keyboards have keys that let you control the volume. They normally look like stylized speakers with "waves" coming out of them, and are often near the "F" keys (e.g. <key>F7</key>).
|
|
|
|
На некоторых клавиатурах есть клавиши для управления громкостью. Обычно на них изображены стилизованные динамики с исходящими из них «волнами». Часто эти клавиши находятся рядом с функциональными клавишами (например, <key>F7</key>).
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:22(page/p)
|
|
2347.
|
|
|
Of course, if you have external speakers, you can also change the volume using the volume control on the speakers themselves. Some headphones have a volume control too.
|
|
|
(itstool) path: page/p
|
|
|
|
Конечно, если подключены внешние колонки, можно изменить громкость с помощью регулятора и на самих колонках. Некоторые наушники тоже имеют регуляторы громкости.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:33
|
|
2348.
|
|
|
Changing the sound volume for individual applications
|
|
|
(itstool) path: section/title
|
|
|
|
Изменение громкости звука для отдельных приложений
|
|
Translated by
Launchpad Translations Administrators
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:38
|
|
2349.
|
|
|
You can change the volume for one application, but leave the volume for others unchanged. This is useful if you're listening to music and browsing the web, for example. You might want to turn off the volume in the web browser so sounds from websites don't interrupt the music.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
Можно изменить громкость для одного приложения, не затрагивая при этом уровни громкости для других. Это удобно, например при одновременном прослушивании музыки и просмотре страниц в Интернете. Возможно потребуется выключить громкость в веб-браузере, чтобы звуки веб-сайтов не мешали слушать музыку.
|
|
Translated by
Vassili Platonov
|
|
Reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:39
|
|
2350.
|
|
|
Some applications have volume controls in their main windows. If your application has one of these, use that to change the volume. Otherwise, click the <gui>sound menu</gui> on the <gui>top panel</gui> and click <gui>Sound Settings</gui>. Go to the <gui>Applications</gui> tab and change the volume of the application there.
|
|
|
|
Некоторые приложения снабжены регуляторами громкости, расположенными в основном окне. Если у вашего приложения есть подобный регулятор, используйте его для изменения уровня громкости. В противном случае щёлкните <gui>звуковое меню</gui> на <gui>верхней панели</gui> и выберите <gui>Параметры звука</gui>. Перейдите на вкладку <gui>Приложения</gui> и измените уровень громкости приложения.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:31(section/p)
|
|
2351.
|
|
|
Only applications that are playing sounds will be listed. If an application is playing sounds but isn't listed, it might not support the feature that lets you control its volume in this way. In that case, you can't change its volume.
|
|
|
(itstool) path: section/p
|
|
|
|
В список будут включены только приложения, воспроизводящие звуки в данный момент. Если приложение воспроизводит звуки, но в списке его нет, оно может и не поддерживать управление громкостью таким способом. В этом случае нельзя изменить его громкость.
|
|
Translated and reviewed by
Vassili Platonov
|
|
|
|
Located in
C/sound-volume.page:47
|
|
2352.
|
|
|
<link xref="tips-specialchars">Special characters</link>, <link xref="mouse-middleclick">middle click shortcuts</link>...
|
|
|
|
<link xref="tips-specialchars">Специальные символы</link>, <link xref="mouse-middleclick">использование средней кнопки мыши</link>...
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
C/tips.page:13(info/desc)
|
|
2353.
|
|
|
Tips & tricks
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
Полезные советы
|
|
Translated and reviewed by
Eugene Roskin
|
|
|
|
Located in
C/tips.page:16
|