|
37.
|
|
|
You don't need to hold the mouse perfectly still when hovering over a button to click it - the pointer is allowed to move a little bit and will still click after a while. If it moves too much, however, the click will not happen.
|
|
|
|
U hoeft de muis niet helemaal stil te houden wanneer u de muisaanwijzer boven een knop laat zweven - de muis mag een beetje bewegen, en zal dan toch klikken, na een tijdje. Indien de aanwijzer te hevig beweegt, zal de klik niet plaatsvinden.
|
|
Translated by
Timo
|
|
Reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:46(section/p)
|
|
38.
|
|
|
You can change how much the pointer is allowed to move but still be considered "still enough" to click the button. Go to the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab (see above) and change the <gui>Motion threshold</gui> in the <gui>Hover Click</gui> section; a large motion threshold will allow the pointer to move quite a lot but will still register the click.
|
|
|
|
U kunt wijzigen in welke mate de muisaanwijzer mag bewegen om toch nog een klik te simuleren. Ga naar het tabblad <gui>Aanwijzen en klikken</gui> (zie hierboven) en wijzig de <gui>Bewegingsdrempel</gui> in de <gui>ZweefKlik</gui>-sectie; een hoge bewegingsdrempel zal ervoor zorgen dat, wanneer de muisaanwijzer veel beweegt, er toch een klik zal plaatsvinden.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-dwellclick.page:47(section/p)
|
|
39.
|
|
|
external ref='/usr/share/icons/gnome/22x22/apps/preferences-desktop-accessibility.png' md5='__failed__'
|
Context: |
|
_
|
|
|
This is a reference to an external file such as an image or video. When
the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
whatever you like once you have updated your copy of the file.
|
|
|
|
external ref='/usr/share/icons/gnome/22x22/apps/preferences-desktop-accessibility.png' md5='__failed__'
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:26(media)
|
|
40.
|
|
|
The universal access menu is the icon on the top bar that looks like a person.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Het menu ‘Universele toegang’ is het pictogram in het bovenpaneel met de afbeelding van een mens.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:12
|
|
41.
|
|
|
Show the universal access menu
|
|
|
|
Het Universele toegang-menu tonen
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:19(page/title)
|
|
42.
|
|
|
The <em>universal access menu</em> allows quick access to turn on or off various accessibility settings.
|
|
|
|
Via het menu <em>Universele toegang</em> kunt u snel diverse toegankelijkheidsinstellingen aan- of uitzetten.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:21(page/p)
|
|
43.
|
|
|
The universal access menu can be added to the top panel.
|
|
|
|
Het menu ‘Universele toegang’ kan toegevoegd worden aan het bovenpaneel.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:25(figure/desc)
|
|
44.
|
|
|
Click the icon at the very right of the <gui>panel</gui> and select <gui>System Settings</gui>.
|
|
|
|
Klik op het pictogram uiterst rechts op het <gui>paneel</gui> en selecteer <gui>Systeeminstellingen</gui>.
|
|
Translated by
Matthew East
|
|
|
|
Located in
C/a11y-icon.page:30(item/p)
|
|
45.
|
|
|
Use larger fonts to make text easier to read.
|
|
|
(itstool) path: info/desc
|
|
|
|
Een groter lettertype gebruiken om het lezen van tekst te vergemakkelijken.
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:14
|
|
46.
|
|
|
Change text size on the screen
|
|
|
(itstool) path: page/title
|
|
|
|
De tekstgrootte op het scherm wijzigen
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
C/a11y-font-size.page:24
|