Translations by tzem

tzem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 501 results
846.
These are backup files. They are hidden by default.
2011-11-25
Αυτά είναι τα αρχεία ασφαλείας. Είναι κρυφά από προεπιλογή.
847.
What is a file with a "~" at the end of its name?
2011-11-25
Τι είναι ένα αρχείο με ένα "~" στο τέλος του ονόματός του;
848.
Files with a "~" at the end of their names (for example, <file>example.txt~</file>) are automatically created backup copies of documents edited in the <app>Gedit</app> text editor, as well as in other applications. It is normally safe to delete them, but there really is no need to.
2011-11-25
Τα αρχεία με ένα "~" στο τέλος των ονομάτων τους (για παράδειγμα, <file>παράδειγμα.txt~</file>) δημιουργούνται αυτόματα κάνοντας αντίγραφα ασφαλείας των εγγράφων που επεξεργάζονται με το <app>Gedit</app> πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου, όπως καθώς και σε άλλες εφαρμογές. Είναι συνήθως ασφαλές να τα διαγράψετε, αλλά πραγματικά δεν υπάρχει καμία ανάγκη να γίνει.
849.
These files are hidden by default. If you are seeing them, that is because you either selected <guiseq><gui>View</gui><gui>Hidden Files</gui></guiseq> or pressed <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. You can hide them again by repeating one of these steps.
2011-11-26
Αυτά τα αρχεία είναι κρυφά από προεπιλογή. Αν τα δείτε, αυτό είναι επειδή έχετε επιλέξει είτε <guiseq> <gui>Προβολή</gui><gui> κρυφών αρχείων</gui></guiseq> ή πατηθεί <keyseq><key>Ctrl</key><key>H</key></keyseq>. Μπορείτε να τα κρύψετε και πάλι με την επανάληψη ενός από αυτά τα βήματα.
850.
These files are treated in the same way as normal hidden files. See <link xref="files-hidden"/> for advice on dealing with hidden files.
2011-11-26
Αυτά τα αρχεία αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο όπως συνήθως τα κρυφά αρχεία. Δείτε <link xref="files-hidden"/> για συμβουλές σχετικά με την αντιμετώπιση κρυφών αρχείων.
851.
How and where to report problems with these help topics.
2011-11-26
Πώς και πού μπορούν να αναφερθούν προβλήματα με αυτά τα θέματα βοήθειας.
852.
Participate to improve this guide.
2011-11-26
Συμμετοχή για τη βελτίωση αυτού του οδηγού.
853.
This help system is created by a volunteer community. You are welcome to participate. If you notice a problem with these help pages (like typos, incorrect instructions or topics that should be covered but aren't), you can file a <em>bug report</em>.
2011-11-26
Αυτό το σύστημα βοήθειας δημιουργήθηκε από μια κοινότητα εθελοντών. Είστε ευπρόσδεκτοι να συμμετάσχετε. Εάν παρατηρήσετε κάποιο πρόβλημα με αυτές τις σελίδες βοήθειας (όπως τυπογραφικά λάθη, εσφαλμένες οδηγίες ή τα θέματα που θα πρέπει να καλύπτονται αλλά δεν είναι), μπορείτε να υποβάλετε μια a <em>αναφορά σφάλματος</em>.
854.
To file a bug, press <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> and type <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Press <gui>Enter</gui> to begin the bug collection process.
2011-11-26
Για την αναφορά σφάλματος σε αρχείο, πατήστε <keyseq><key>Alt</key><key>F2</key></keyseq> και πληκτρολογήστε <input>ubuntu-bug ubuntu-docs</input>. Πατήστε <gui>Enter</gui> για να ξεκινήσει η διαδικασία συλλογής σφαλμάτων.
855.
See the <link xref="ubuntu-report-bug">Ubuntu bug reporting instructions</link> for more information about how to file your bug.
2011-11-26
Δείτε το <link xref="ubuntu-report-bug">Οδηγίες αναφοράς σφαλμάτων Ubuntu</link> για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πώς θα αρχειοθετήσετε το σφάλμα σας.
856.
Thanks for helping make the Ubuntu Help better!
2011-11-26
Ευχαριστούμε για τη βοήθεια να κάνετε την βοήθεια του Ubuntu καλύτερη!
857.
A hardware/device driver allows your computer to use devices that are attached to it.
2011-11-26
Ένα υλικό/συσκευή οδήγησης επιτρέπει στον υπολογιστή σας να χρησιμοποιείτε αυτές τις συσκευές που είναι συνδεδεμένες σε αυτό.
858.
What is a driver?
2011-11-26
Τι είναι ένα πρόγραμμα οδήγησης;
859.
Devices are the physical "parts" of your computer. They may be <em>external</em> like printers and monitor or <em>internal</em> like graphics and audio cards.
2011-11-26
Οι συσκευές είναι τα φυσικά «μέρη» του υπολογιστή σας. Μπορούν να είναι <em>εξωτερικές</em> όπως εκτυπωτές και οθόνες ή <em>εσωτερικές</em> όπως γραφικά και κάρτες ήχου.
860.
In order for your computer to be able to use these devices, it needs to know how to communicate with them. This is done by a piece of software called a <em>device driver</em>.
2011-11-26
Προκειμένου ο υπολογιστή σας να είναι σε θέση να χρησιμοποιήσει αυτές τις συσκευές, θα πρέπει να γνωρίζει πώς να επικοινωνεί μαζί τους. Αυτό γίνεται με ένα κομμάτι του λογισμικού που ονομάζεται <em>πρόγραμμα οδήγησης συσκευής</em>.
861.
When you attach a device to your computer, you must have the correct driver installed for that device to work. For example, if you plug in a printer but the correct driver isn't available, you won't be able to use the printer. Normally, each model of device uses a driver that is not compatible with any other model.
2011-11-26
Όταν συνδέετε μια συσκευή στον υπολογιστή σας, πρέπει να έχετε το σωστό πρόγραμμα οδήγησης για αυτήν τη συσκευή για να δουλέψει. Για παράδειγμα, αν συνδέσετε έναν εκτυπωτή αλλά το σωστό πρόγραμμα οδήγησης δεν είναι διαθέσιμο, δεν θα είστε σε θέση να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή. Κανονικά, κάθε μοντέλο της συσκευής χρησιμοποιεί ένα πρόγραμμα οδήγησης που δεν είναι συμβατό με οποιοδήποτε άλλο μοντέλο.
862.
On Linux, the drivers for most devices are installed by default, so everything should work when you plug it in. However, the drivers may need to be installed manually or may not be available at all.
2011-11-26
Στο Linux, οι οδηγοί για τις περισσότερες συσκευές εγκαθίσταται από προεπιλογή, οπότε όλα πρέπει να λειτουργούν όταν συνδεθούν. Ωστόσο, οι οδηγοί μπορεί να χρειαστούν να εγκατασταθούν χειροκίνητα ή να μην είναι διαθέσιμοι σε όλα.
863.
In addition, some existing drivers are incomplete or partially non-functional. For example, you might find that your printer can't do double-sided printing, but is otherwise completely functional.
2011-11-26
Επιπλέον, ορισμένα υφιστάμενα προγράμματα οδήγησης είναι ελλιπή ή εν μέρει μη λειτουργικά. Για παράδειγμα, μπορεί να διαπιστώσετε ότι ο εκτυπωτής σας δεν μπορεί να κάνει εκτύπωση διπλής όψης, αλλά κατά τα άλλα είναι πλήρως λειτουργικός.
864.
Proprietary device drivers are not freely available or open source.
2011-11-26
Ιδιωτικά προγράμματα οδήγησης συσκευής δεν είναι ελεύθερα ή ανοικτού κώδικα.
866.
What are proprietary drivers?
2011-11-26
Τι είναι ιδιόκτητοι οδηγοί οδήγησης;
867.
Most of the devices (hardware) attached to your computer should function properly in Ubuntu. These devices are likely to have open source drivers, which means that the drivers can be modified by the Ubuntu developers and problems with them can be fixed.
2011-11-26
Οι περισσότερες από τις συσκευές (υλικό) που συνδέεται με τον υπολογιστή σας θα πρέπει να λειτουργούν σωστά στο Ubuntu. Αυτές οι συσκευές είναι πιθανό να έχουν ανοιχτού κώδικα οδηγούς οδήγησης, πράγμα που σημαίνει ότι οι οδηγοί μπορούν να τροποποιηθούν από τους προγραμματιστές του Ubuntu και τα προβλήματα μαζί τους μπορούν να διορθωθούν.
868.
Some hardware does not have open source drivers, usually because the hardware manufacturer has not released details of their hardware which would make it possible to create such a driver. These devices may have limited functionality or may not work at all.
2011-11-26
Μερικό υλικό δεν έχει οδηγούς ανοικτού κώδικα, συνήθως επειδή ο κατασκευαστής του υλικού δεν έχει κυκλοφορήσει λεπτομέρειες του υλικού τους το οποίο θα καταστήσει δυνατή τη δημιουργία ενός τέτοιου οδηγού. Αυτές οι συσκευές μπορεί να έχουν περιορισμένη λειτουργικότητα ή να μην λειτουργούν καθόλου.
870.
Many computers do not need proprietary drivers at all because the open source drivers fully support the hardware.
2011-11-26
Πολλοί υπολογιστές δεν χρειάζονται ιδιωτικούς οδηγούς οδήγησης σε όλα, επειδή οι ανοικτοί οδηγοί οδήγησης υποστηρίζουν πλήρως το υλικό.
871.
Most problems with proprietary drivers cannot be fixed by Ubuntu developers.
2011-11-26
Τα περισσότερα προβλήματα με τους ιδιωτικούς οδηγούς οδήγησης είναι ότι δεν μπορούν να διορθωθούν απο τους προγραμματιστές του Ubuntu.
872.
Hardware
2011-11-26
Υλικό
873.
<link xref="hardware#problems">Hardware problems</link>, <link xref="printing">printers</link>, <link xref="power">power settings</link>, <link xref="color">color management</link>, <link xref="bluetooth">Bluetooth</link>, <link xref="disk">disks</link>...
2011-11-26
<link xref="hardware#problems">Προβλήματα υλικού</link>, <link xref="printing">printers</link>, <link xref="power">Ρυθμίσεις ισχύος</link>, <link xref="color">Διαχείριση χρώματος</link>, <link xref="bluetooth">Bluetooth</link>, <link xref="disk">disks</link>...
874.
Hardware &amp; drivers
2011-11-26
Υλικό &amp; οδηγοί οδήγησης
875.
Problems
2011-11-26
Προβλήματα
876.
Hardware problems
2011-11-26
Προβλήματα υλικού
878.
Troubleshoot media card readers
2011-11-26
Αντιμετώπιση προβλημάτων καρτών ανάγνωσης
982.
Switch to the <gui>Touchpad</gui> tab and select <gui>Disable touchpad while typing</gui>.
2011-12-08
Μεταβείτε στην καρτέλα <gui>Επιφάνεια αφής</gui> και επιλέξτε <gui>Απενεργοποίηση της επιφάνειας αφής κατά την πληκτρολόγηση</gui>.
989.
Adjust the mouse drag threshold
2011-12-08
Ρυθμίστε το όριο βραδύτητας του ποντικιού
1067.
A further reason why songs might not be appearing on your iPod is that the music player application you're using does not support converting the songs from one audio format to another. If you copy a song which is saved in an audio format that is not supported by your iPod (for example, an Ogg Vorbis (.oga) file), the music player will try to convert it to a format that the iPod does understand, such as MP3. If the appropriate conversion software (also called a codec or encoder) is not installed, the music player will not be able to do the conversion and so will not copy the song.
2011-12-07
Ένας επιπλέον λόγος που τα τραγούδια μπορεί να μην εμφανίζονται στο iPod σας είναι ότι η εφαρμογή αναπαραγωγής μουσικής που χρησιμοποιείτε δεν υποστηρίζει τη μετατροπή των τραγουδιών από τη μια μορφή ήχου σε άλλη. Εάν αντιγράψετε ένα τραγούδι το οποίο αποθηκεύεται σε μια μορφή ήχου που δεν υποστηρίζεται από το iPod σας (για παράδειγμα,αρχείο Ogg Vorbis (.oga) ), το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής θα προσπαθήσει να το μετατρέψει σε μια μορφή που το iPod δεν καταλαβαίνει, όπως MP3. Αν το κατάλληλο λογισμικό μετατροπής (που ονομάζεται επίσης κωδικοποιητής ή αποκωδικοποιητής ) δεν είναι εγκατεστημένο, το πρόγραμμα αναπαραγωγής μουσικής δεν θα είναι σε θέση να κάνει τη μετατροπή και έτσι δεν θα αντιγράψει το τραγούδι.
1068.
Brand-new iPods need to be set-up using the iTunes software before you can use them.
2011-12-07
Το ολοκαίνουργιο iPods πρέπει να ρυθμιστεί με χρήση του λογισμικού iTunes για να μπορέσετε να τα χρησιμοποιήσετε.
1069.
My new iPod won't work
2011-12-07
Το νέο iPod μου δεν θα λειτουργήσει
1070.
If you have a new iPod that has never been connected to a computer before, it won't be recognized properly when you connect it to a Linux computer. This is because iPods need to be set up and updated using the <app>iTunes</app> software, which only runs on Windows and Mac OS X.
2011-12-07
Εάν έχετε ένα νέο iPod που δεν έχει συνδεθεί ποτέ με έναν υπολογιστή πριν, δεν θα αναγνωριστεί σωστά όταν το συνδέσετε με έναν υπολογιστή Linux. Αυτό συμβαίνει επειδή τα iPods θα πρέπει να ρυθμιστούν και να ενημερώνονται με το λογισμικό <app>iTunes</app> το οποίο τρέχει μόνο σε Windows και Mac OS X.
1073.
Add a <input>.is_audio_player</input> file to tell your computer that it's an audio player.
2011-12-07
Προσθέστε ένα αρχείο <input>.is_audio_player</input> για να πείτε στον υπολογιστή σας ότι πρόκειται για μια συσκευή αναπαραγωγής ήχου.
1075.
If your audio player (MP3 player etc.) is plugged in to the computer but you can't see it in your music organizer application, it may not have been properly recognized as an audio player.
2011-12-07
Εάν η συσκευή αναπαραγωγής ήχου (MP3 player κλπ.) είναι συνδεδεμένη με τον υπολογιστή αλλά δεν μπορείτε να την δείτε σε εφαρμογή διοργάνωσης μουσικής, μπορεί να μην έχει γίνει αναγνώριση ως συσκευή αναπαραγωγής ήχου.
1076.
Try unplugging the player and then plugging it in again. If that doesn't help, <link xref="files-browse">open the file manager</link>. You should see the player listed under <gui>Devices</gui> in the sidebar - click it to open the folder for the audio player. Now, click <guiseq><gui>File</gui><gui>New Document</gui><gui>Empty Document</gui></guiseq>, type <input>.is_audio_player</input> and press <key>Enter</key> (the period and underscores are important, and it should be all lower-case). This file tells your computer to recognize the device as an audio player.
2011-12-07
Προσπαθήστε να αποσυνδέσετε τον παίκτη και στη συνέχεια να το συνδέσετε ξανά. Εάν αυτό δεν βοηθήσει, <link xref="files-browse">ανοίξτε το διαχειριστή αρχείων</link>. Θα πρέπει να δείτε τον παίκτη που αναφέρονται στην πλευρική γραμμή <gui>Συσκευές</gui> - κάντε κλικ για να ανοίξετε το φάκελο για τη συσκευή αναπαραγωγής ήχου. Τώρα, κάντε κλικ <guiseq> <gui>Αρχείο </gui><gui>Νέο έγγραφο</gui><gui>Κενό έγγραφο</gui></guiseq>, τύπου <input>.is_audio_player</input> και πατήστε το πλήκτρο <πλήκτρο>Enter</πλήκτρο> (το χρονικό διάστημα και η υπογραμμίσεις είναι σημαντικές και θα πρέπει να είναι όλα σε πεζά). Αυτό το αρχείο λέει στον υπολογιστής σας να αναγνωρίσει τη συσκευή ως συσκευή αναπαραγωγής ήχου.
1077.
Now, find the audio player in the file manager sidebar and eject it (right-click and click <gui>Eject</gui>). Unplug it, then plug it back in. This time it should have been recognized as an audio player by your music organizer. If not, try closing the music organizer and then re-opening it.
2011-12-07
Τώρα, βρείτε την συσκευή αναπαραγωγής ήχου στην πλευρική στήλη του διαχειριστή αρχείων και εξαγετέ την (κάνοντας δεξί κλικ <gui>Εξαγωγή</gui>). Αποσυνδέστε την και συνδέστε την ξανά. Αυτή τη φορά θα πρέπει να αναγνωρίζεται ως συσκευή αναπαραγωγής ήχου με διοργανωτή τη μουσική σας. Αν όχι, δοκιμάστε να κλείσετε το διοργανωτή μουσικής και να τον ανοίξετε ξανά.
1078.
These instructions won't work for iPods and some other audio players. They should work if your player is a <em>USB Mass Storage</em> device, though; it should say in its manual if it is.
2011-12-07
Αυτές οι οδηγίες δεν θα λειτουργήσουν για τα iPods και κάποιες άλλες συσκευές αναπαραγωγής ήχου. Θα πρέπει να λειτουργήσει αν η συσκευή αναπαραγωγής σας είναι συσκευή <em>USB μαζικής αποθήκευσης</em>. Θα πρέπει να δούμε στο εγχειρίδιο του αν αυτό είναι.
1079.
When you look in the audio player folder again, you won't see the <input>.is_audio_player</input> file. This is because the period in the file's name tells the file manager to hide the file. You can check that it is still there by clicking <guiseq><gui>View</gui><gui>Show Hidden Files</gui></guiseq>.
2011-12-07
Αν κοιτάξετε στο φάκελο αναπαραγωγή ήχου και πάλι, δεν θα δείτε το αρχείο <input>.is_audio_player</input>. Αυτό οφείλεται την περίοδο που είπαμε στο διαχειριστή αρχείων να κρύψει το όνομα του αρχείου. Μπορείτε να ελέγξετε ότι είναι ακόμα εκεί, κάνοντας κλικ στην καρτέλα <guiseq>Προβολή<gui></gui><gui>Εμφάνιση κρυφών αρχείων</gui></guiseq>.
1080.
Single-click to open files, run or view executable text files, and specify trash behavior.
2011-12-07
Ένα κλικ για να ανοίξετε τα αρχεία, τρέχτε ή δείτε τα εκτελέσιμα αρχεία κειμένου, και καθορίσετε τη συμπεριφορά απορριμμάτων.
1082.
You can control whether you single-click or double-click files, whether folders are opened in new windows, how executable text files are handled, and the trash behavior. In any file manager window, click <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Preferences</gui></guiseq> and select the <gui>Behavior</gui> tab.
2011-12-07
Μπορείτε να ελέγξετε αν έχετε μονά ή διπλά αρχεία, αν οι φάκελοι ανοίγουν σε νέα παράθυρα, πόσα εκτελέσιμα αρχεία είναι χρήσιμα, και η συμπεριφορά απορριμμάτων. Σε κάθε παράθυρο του διαχειριστή αρχείων, κάντε κλικ στην καρτέλα <guiseq> <gui>Επεξεργασία</gui><gui>Προτιμήσεις</gui></guiseq>και επιλέξτε το<gui>Συμπεριφορά</gui>.
1086.
By default, clicking selects files and double-clicking opens them. You can instead choose to have files and folders open when you click on them once. When you use single-click mode, you can hold down the <key>Ctrl</key> key while clicking to select one or more files.
2011-12-07
Εξ ορισμού, κάνοντας ένα κλικ επιλέγεις τα αρχεία και κάνοντας διπλό κλικ τα ανοίγεις. Μπορείτε να επιλέξετε να έχετε αρχεία και φακέλους που ανοίγουν όταν κάνετε κλικ πάνω τους μία φορά. Όταν χρησιμοποιείτε τον τρόπο με ένα μόνο κλικ, μπορείτε να κρατήσετε πατημένο το πλήκτρο <key>Ctrl</key> ενώ κάνετε κλικ για να επιλέξετε ένα ή περισσότερα αρχεία.
1088.
When you open a folder in the file manager, it will normally open in the same window. You can right-click a folder and select <gui>Open in New Window</gui> to open any single folder in a new window. If you often do this, select this option if you would rather have each folder open in its own window by default.
2011-12-07
Όταν ανοίγετε ένα φάκελο στον διαχειριστή αρχείων, θα ανοίξει κανονικά στο ίδιο παράθυρο. Μπορείτε να κάνετε δεξί κλικ σε ένα φάκελο και να επιλέξτε <gui>Άνοιγμα σε νέο παράθυρο</gui> για να ανοίξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο φάκελο σε ένα νέο παράθυρο. Αν το κάνετε συχνά αυτό, επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν προτιμάτε να έχετε κάθε φάκελο ανοικτό σε δικό του παράθυρο από προεπιλογή.
1090.
An executable text file is a file that contains a program that you can run (execute). The <link xref="nautilus-file-properties-permissions#files">file permissions</link> must also allow for the file to run as a program. The most common are Shell, Python, and Perl scripts. These have extensions .sh, .py, and .pl respectively.
2011-12-07
Ένα εκτελέσιμο αρχείο κειμένου είναι ένα αρχείο που περιέχει ένα πρόγραμμα που μπορείτε να τρέξετε (εκτέλεση).Τα <link xref="nautilus-file-properties-permissions#files">δικαιώματα αρχείου</link> πρέπει να επιτρέψουν για το αρχείο να τρέξει σαν πρόγραμμα. Η πιο συνηθισμένη είναι η Shell, η Python και Perl scripts. Αυτές έχουν επεκτάσεις .sh, .py, και .pl αντίστοιχα.
1091.
You can select to <gui>Run executable text files when they are opened</gui>, <gui>View executable text files when they are opened</gui> or <gui>Ask each time</gui>. If the last option is selected, a dialog box will appear asking if you wish to run or view the selected text file.
2011-12-07
Μπορείτε να επιλέξετε <gui>Εκτέλεση εκτελέσιμων αρχείων κειμένου όταν έχουν ανοίξει<gui>, <gui>Προβολή εκτελέσιμων αρχείων κειμένου όταν έχουν ανοίξει</gui> ή <gui>Ζητήστε το κάθε φορά</gui>. Εάν η τελευταία επιλογή είναι επιλεγμένη, ένα πλαίσιο διαλόγου θα εμφανιστεί ζητώντας αν θέλετε να τρέξετε ή να δείτε το επιλεγμένο αρχείο κειμένου
1096.
Include a delete command that bypasses Trash
2011-12-07
Περιλαμβάνει μια εντολή διαγραφής που παρακάμπτει τα απορρίμματα
1097.
Selecting this option will add a <gui>Delete</gui> menu item to the <gui>Edit</gui> menu as well as the menu that pops up when you right-click on an item in the <app>Files</app> application.
2011-12-07
Ενεργοποίηση αυτής της επιλογής θα προσθέσει ένα πεδίο <gui>Διαγραφή</gui> στο μενού <gui>Επεξεργασία</gui> καθώς και στο μενού που εμφανίζεται όταν κάνετε δεξί κλικ σε ένα αντικείμενο στην εφαρμογή <app>Φάκελοι</app>.