Ubuntu Documentation

Translations by tzem

tzem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 501 results
6.
Turn on Bounce Keys
2011-11-16
Ενεργοποίηση κλειδιών Bounce
25.
The Hover Click (Dwell Click) feature allows you to click by holding the mouse still.
2011-11-16
Το Hover κλικ (κρατημένο κλικ) σας επιτρέπει να κάνετε κλικ κρατώντας πατημένο το ποντίκι ακόμα.
33.
Hover click will click anywhere that your mouse pointer is hovering over, not just on buttons.
2011-11-16
Το μετεωρούμενο κλίκ ( Hover click ) θα κάνει κλικ οπουδήποτε αιωρηθεί ο δείκτης του ποντικιού, όχι μόνο στα κουμπιά.
51.
In many apps, you can increase the text size at any time by pressing <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>. To reduce the text size, press <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
2011-11-16
Σε πολλές εφαρμογές, μπορείτε να αυξήσετε το μέγεθος του κειμένου ανά πάσα στιγμή πατώντας <keyseq><key>Ctrl</key><key>+</key></keyseq>.Για να μειώσετε το μέγεθος του κειμένου, πατήστε <keyseq><key>Ctrl</key><key>-</key></keyseq>.
53.
Quickly locate the pointer
2011-11-16
Εντοπίστε γρήγορα το δρομέα
56.
Check <gui>Show position of pointer when the Control key is pressed</gui>.
2011-11-16
Τσέκαρε <gui>Εμφάνιση θέσης δρομέα όταν το πλήκτρο Control είναι πατημένο</gui>.
65.
Other topics
2011-11-16
Άλλα θέματα
74.
Select the <gui>Pointing and Clicking</gui> tab.
2011-11-16
Επιλέξτε την καρτέλα <gui>Σημείο και Κλικ</gui>
81.
Turn on Slow Keys
2011-11-16
Ενεργοποιήστε τα αργά πλήκτρα
333.
You scan in your target file and save it as an uncompressed TIFF file. You can then click <gui>Calibrate...</gui> from <guiseq><gui>System Settings</gui><gui>Color</gui></guiseq> to create a profile for the device.
2011-11-25
Σαρώστε το επιλεγμένο αρχείο σας και αποθήκευσε το ως ένα μη συμπιεσμένο αρχείο TIFF. Μπορείτε να κάνετε κλικ <gui>Ρυθμίσεις...</gui> από <guiseq> <gui> Ρυθμίσεις συστήματος</gui><gui>Χρώμα</gui></guiseq> για να δημιουργήσετε ένα προφίλ για τη συσκευή.
346.
The idea of calibration is to put a device in a defined state with regard to its color response. Often this is used as a day to day means of maintaining reproducible behavior. Typically calibration will be stored in device or systems specific file formats that record the device settings or per-channel calibration curves.
2011-11-25
Η ιδέα της βαθμονόμησης είναι να τεθεί μια συσκευή σε μια συγκεκριμένη κατάσταση με αναφορά στην απάντηση του χρώματος. Συχνά αυτό χρησιμοποιείται ως καθημερινό μέσο διατήρησης για την αναπαραγώγικη συμπεριφορά. Συνήθως η βαθμονόμηση θα αποθηκεύεται στη συσκευή ή στο συστήμα με αρχεία ειδικής μορφής, που καταγράφουν τις ρυθμίσεις της συσκευής ή το κανάλι βαθμονόμησης καμπύλης.
347.
Characterization (or profiling) is <em>recording</em> the way a device reproduces or responds to color. Typically the result is stored in a device ICC profile. Such a profile does not in itself modify color in any way. It allows a system such as a CMM (Color Management Module) or a color aware application to modify color when combined with another device profile. Only by knowing the characteristics of two devices, can a way of transferring color from one device representation to another be achieved.
2011-12-07
Χαρακτηρισμός (ή προφίλ) είναι ο τρόπος <em> εγγραφής</em> που μια συσκευή αναπαράγει ή ανταποκρίνεται στο χρώμα. Συνήθως το αποτέλεσμα είναι αποθηκευμένο σε ένα προφίλ χρωμάτων κατά ICC. Ένα τέτοιο προφίλ δεν έχει από μόνο του τον τρόπο να τροποποιήσει το χρώμα. Επιτρέπει σε ένα σύστημα όπως σε μια Ενότητα διαχείρισης χρώματος ή ένα χρώμα να γνωρίζει τον τρόπο να τροποποιήσει το χρώμα όταν συνδυάζεται με ένα άλλο προφίλ συσκευή. Μόνο με τη γνώση των χαρακτηριστικών των δύο συσκευών, μπορεί ο τρόπος μεταφοράς χρώματος από μια συσκευή αναπαράστασης συσκευή σε άλλη να επιτευχθεί
349.
In the case of display profiles there is some additional confusion because often the calibration information is stored in the profile for convenience. By convention it is stored in a tag called the <em>vcgt</em> tag. Although it is stored in the profile, none of the normal ICC based tools or applications are aware of it, or do anything with it. Similarly, typical display calibration tools and applications will not be aware of, or do anything with the ICC characterization (profile) information.
2011-11-25
Στην περίπτωση των προφίλ οθόνης υπάρχει κάποια επιπλέον σύγχυση επειδή συχνά οι πληροφορίες βαθμονόμησης αποθηκεύονται στο προφίλ για ευκολία. Με τη χρήση αυτή έχει αποθηκευτεί σε μια ετικέτα που ονομάζεται <em>vcgt</em>. Παρόλο που είναι αποθηκευμένα στο προφίλ, καμία από τις κανονικές ICC βασίζεται σε εργαλεία ή εφαρμογές που γνωρίζουν ή να κάνετε κάτι με αυτό. Ομοίως, τυπικά εργαλεία βαθμονόμησης οθόνης και εφαρμογών δεν θα γνωρίζουν ή μην κάνετε τίποτα με πληροφορίες που χαραλτηρίζουν το ICC (προφίλ).
392.
Missing information for whole-screen color correction?
2011-11-25
Ελλειπείς πληροφορίες για την διόρθωση χρώματος στο σύνολο της οθόνης;
394.
In order to create a display profile, which includes both calibration and characterisation data, you will need to use a special color measuring instruments callled a colorimeter or a spectrometer.
2011-11-25
Για να δημιουργήσετε ένα προφίλ, το οποίο θα περιλαμβάνει τόσο τη ρύθμιση και το χαρακτηρισμό των δεδομένων, θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε ένα ειδικό όργανο μέτρησης χρώματος που φέρει τον τίτλο χρωματόμετρο ή φασματόμετρο.
2011-11-25
Για να δημιουργήσετε ένα προφίλ, το οποίο θα περιλαμβάνει τόσο τη βαθμονόμηση και το χαρακτηρισμό των δεδομένων, θα χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε ένα ειδικό όργανο μέτρησης χρώματος που φέρει τον τίτλο χρωματόμετρο ή φασματόμετρο.
395.
<link xref="color-whyimportant">Why is this important</link>, <link xref="color#profiles">Color profiles</link>, <link xref="color#calibration">How to calibrate a device</link>...
2011-11-25
<link xref="color-whyimportant">Γιατί είναι αυτό σημαντικό</link>, <link xref="color#profiles">Χρωματικά προφίλ</link>, <link xref="color#calibration">Πώς να βαθμονόμησω μια συσκευή</link>...
405.
To create a virtual profile for a digital camera just drag and drop on of the image files onto the <guiseq><gui>System Settings</gui> <gui>Color</gui></guiseq> dialog. You can then <link xref="color-assignprofiles">assign profiles</link> to it like any other device or even <link xref="color-calibrate-camera">calibrate</link> it.
2011-11-25
Για να δημιουργήσετε ένα εικονικό προφίλ για μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή απλά σείρε και τράβηξε τα αρχεία εικόνας πάνω στο <guiseq><gui>Ρυθμίσεις συστήματος</gui> <gui>Χρώμα</gui></guiseq> διάλογο. Στη συνέχεια μπορείτε να <link xref="color-assignprofiles">εκχωρήσετε προφίλ</link> σε αυτό όπως κάθε άλλη συσκευή ή ακόμα και να το <link xref="color-calibrate-camera">Ρυθμίσετε</link>.
431.
Display panels differ quite a lot from unit to unit and change substantially as the display ages. It is also more difficult for printers, as just changing the type or weight of paper can invalidate the characterization state and make the profile inaccurate.
2011-11-25
Οι οθόνες διαφέρουν αρκετά από μονάδα σε μονάδα και αλλάζουν ουσιαστικά την ηλικία εμφάνισης. Επίσης είναι πιο δύσκολο για τους εκτυπωτές, όπως ακριβώς η αλλαγή του τύπου ή το βάρος του χαρτιού μπορεί να ακυρώσει την κατάσταση του χαρακτηρισμού και να κάνει το προφίλ ανακριβείς.
432.
The best way of ensuring the profile you have is accurate is by doing the calibration yourself, or by letting an external company supply you with a profile based on your exact characterization state.
2011-11-25
Ο καλύτερος τρόπος για να διασφαλιστεί το προφίλ που έχετε είναι ακριβώς να κάνετε την ρύθμιση μόνοι σας, είτε να αφήσει μια εξωτερική εταιρεία να σας προμηθεύσει με ένα προφίλ που βασίζεται στον ακριβή χαρακτηρισμό σας.
466.
Change how much information is shown in the clock
2011-11-25
Αλλάξτε το πόσες πληροφορίες θα εμφανίζονται στο ρολόι
681.
Click the <gui>Burn</gui> button to begin recording.
2011-11-25
Κάντε κλικ στο μπουτόν <gui>Κάψιμο</gui> για να αρχίσετε την εγγραφή.
815.
To sort files in a different order, right-click a blank space in the folder and choose an option from the <gui>Arrange Items</gui> menu. Alternatively, use the <guiseq><gui>View</gui><gui>Arrange Items</gui></guiseq> menu.
2011-11-25
Για να ταξινομήσετε τα αρχεία με διαφορετική σειρά, κάντε δεξί κλικ σε ένα κενό χώρο στο φάκελο και επιλέξτε μια επιλογή από το μενού <gui>Διευθέτηση στοιχείων</gui> . Εναλλακτικά, χρησιμοποιήστε το <guiseq>Προβολή<gui></gui><gui> Διευθέτηση στοιχείων</gui></guiseq> μενού.
816.
As an example, if you select <gui>Sort by Name</gui> from the <gui>Arrange Items</gui> menu, the files will be sorted by their names, in alphabetical order. See <link xref="#ways"/> for other options.
2011-11-25
Για παράδειγμα, αν επιλέξετε <gui>Ταξινόμηση κατά Όνομα</gui> από το μενού <gui>Διευθέτηση στοιχείων</gui> , τα αρχεία θα ταξινομηθούν με το όνομά τους, με αλφαβητική σειρά. Δείτε <link xref="#ways"/> για άλλες επιλογές.
817.
You can sort in the reverse order by selecting <gui>Reversed Order</gui> from the <gui>Arrange Items</gui> menu.
2011-11-25
Μπορείτε να ταξινομήσετε με την αντίστροφη σειρά επιλέγοντας <gui>αντίστροφη σειρά</gui> από το μενού <gui>Διευθέτηση στοιχείων</gui> .
818.
For complete control over the order and position of files in the folder, right-click a blank space in the folder and select <guiseq><gui>Arrange Items</gui><gui>Manually</gui></guiseq>. You can then rearrange the files by dragging them around in the folder. Manual sorting only works in icon view.
2011-11-25
Για τον πλήρη έλεγχο της τάξης και τη θέση των αρχείων στο φάκελο, κάντε δεξί κλικ σε έναν κενό χώρο στο φάκελο και επιλέξτε <guiseq> <gui> Διευθέτηση στοιχείων</gui><gui>Χειροκίνητα</gui></guiseq>. Μπορείτε να ρυθμίσετε εκ νέου τα αρχεία σύροντάς τα γύρω στο φάκελο. Η χειροκίνητη ταξινόμηση λειτουργεί μόνο σε προβολή ως εικονίδια.
819.
The <gui>Compact Layout</gui> option in the <gui>Arrange Items</gui> menu arranges the files so they take up as little space as possible. This is useful if you want to have lots of files visible at once in a folder.
2011-11-25
Η επιλογή <gui>Συμπυκνωμένη διάταξη</gui> στο μενού <gui>Ταξινόμηση στοιχείων </gui> οργανώνει τα αρχεία έτσι ώστε να καταλαμβάνουν όσο το δυνατόν λιγότερο χώρο. Αυτό είναι χρήσιμο αν θέλετε να έχετε πολλά αρχεία ορατά ταυτόχρονα σε ένα φάκελο.
821.
To sort files in a different order, click one of the column headings in the file manager. For example, click <gui>Type</gui> to sort by file type. Click the column heading again to sort in the reverse order.
2011-11-25
Για να ταξινομήσετε τα αρχεία με διαφορετική σειρά, κάντε κλικ σε μία από τις επικεφαλίδες στήλης στο διαχειριστή αρχείων. Για παράδειγμα, κάντε κλικ στο <gui>Τύπος< gui> για να ταξινομήσετε με βάση τον τύπο αρχείου. Κάντε κλικ στην κεφαλίδα της στήλης για ταξινόμηση με την αντίστροφη σειρά.
822.
In list view, you can show columns with more attributes and sort on those columns. Click <guiseq><gui>View</gui><gui>Visible Columns</gui></guiseq> and select the columns that you want to be visible. You will then be able to sort by those columns. See <link xref="nautilus-list"/> for descriptions of available columns.
2011-11-25
Στην προβολή λίστας, μπορείτε να εμφανίσετε τις στήλες με τα περισσότερα χαρακτηριστικά και την ταξινόμηση σε αυτές τις στήλες. Κάντε κλικ <guiseq>Προβολή<gui></gui><gui>Ορατές στήλες</gui></guiseq> και επιλέξτε τις στήλες που θέλετε να είναι ορατές. Θα είναι τότε σε θέση να ταξινομήσετε τις στήλες αυτές. Δείτε <link xref="nautilus-list"/> για περιγραφές των διαθέσιμων στηλών.
824.
You can sort files in Compact view in the same way that you can sort them in the Icon view. The only difference is that you can't manually position the files anywhere you want; they are always organized as a list in this view.
2011-11-25
Μπορείτε να ταξινομήσετε τα αρχεία σε συμπυκνωμένη λίστα με τον ίδιο τρόπο έτσι μπορείτε να τα ταξινομήσετε στην προβολή εικονιδίου. Η μόνη διαφορά είναι ότι δεν μπορείτε να μετακινήσετε χειροκίνητα τα αρχεία οπουδήποτε θέλετε! Είναι πάντα οργανωμένη ως μια λίστα σε αυτή την προβολή.
825.
Ways of sorting files
2011-11-25
Τρόποι διαλογής αρχείων
826.
By Name
2011-11-25
Κατά όνομα
827.
Sorts alphabetically by the name of the file.
2011-11-25
Ταξινομεί αλφαβητικά με το όνομα του αρχείου.
828.
By Size
2011-11-25
Κατά μέγεθος
829.
Sorts by the size of the file (how much disk space it takes up). Sorts from smallest to largest by default.
2011-11-25
Ταξινομεί από το μέγεθος του αρχείου (πόσο χώρο καταλαμβάνει στο δίσκο). Ταξινομεί από το μικρότερο στο μεγαλύτερο από προεπιλογή.
830.
By Type
2011-11-25
Κατά είδος
831.
Sorts alphabetically by the file type. Files of the same type are grouped together, then sorted by name.
2011-11-25
Ταξινομεί αλφαβητικά, σύμφωνα με τον τύπο του αρχείου. Τα αρχεία του ίδιου τύπου ομαδοποιούνται στη συνέχεια ταξινομούνται με βάση το όνομα.
833.
Sorts by the date and time that a file was last changed. Sorts from oldest to newest by default.
2011-11-25
Ταξινομεί κατά την ημερομηνία και την ώρα που ένα αρχείο τροποποιήθηκε τελευταία φορά. Ταξινομεί από το παλαιότερο προς το νεότερο από προεπιλογή.
834.
Quickly create new documents from custom file templates.
2011-11-25
Γρήγορη δημιουργία νέων εγγράφων από τα προσαρμοσμένα πρότυπα αρχείου.
835.
Anita Reitere
2011-11-25
Anita Reitere
836.
Templates for commonly-used document types
2011-11-25
Πρότυπα για τους συνηθισμένους τύπους εγγράφων
837.
If you often create documents based on the same content, you might benefit from using file templates. A file template can be a document of any type with the formatting or content you would like to reuse. For example, you could create a template document with your letterhead.
2011-11-25
Εάν δημιουργείτε συχνά έγγραφα που βασίζονται στο ίδιο το περιεχόμενο, μπορεί να επωφεληθείτε από τη χρήση προτύπων. Ένα πρότυπο αρχείο μπορεί να είναι ένα έγγραφο οποιουδήποτε τύπου με τη μορφοποίηση ή το περιεχόμενο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ξανά. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να δημιουργήσετε ένα έγγραφο με το πρότυπο επιστολόχαρτο σας.
838.
Make a new template
2011-11-25
Δημιουργήστε ένα νέο πρότυπο
839.
Create a document that you are going to use as a template. For example, you could make your letterhead in a word processing application.
2011-11-25
Δημιουργήστε ένα έγγραφο που πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ως πρότυπο. Για παράδειγμα, θα μπορούσατε να κάνετε το επιστολόχαρτό σας σε μια εφαρμογή επεξεργασίας κειμένου.
840.
Save the file with the template content in the <file>Templates</file> folder in your <file>Home</file> folder. If the <file>Templates</file> folder doesn't exist, you will need to create it first.
2011-11-25
Αποθηκεύστε το αρχείο με το περιεχόμενο του προτύπου στον φάκελο <file>Πρότυπα</file> στον <file>Προσωπικό </file> σας φάκελο. Εάν τ <file> Πρότυπο </ αρχείο> στον φάκελο δεν υπάρχει, θα χρειαστεί να το δημιουργήσετε πρώτα.
841.
Use a template to create a document
2011-11-25
Χρησιμοποιήστε ένα πρότυπο για να δημιουργήσετε ένα έγγραφο
842.
Open the folder where you want to place the new document.
2011-11-25
Ανοίξτε το φάκελο στον οποίο θέλετε να τοποθετήσετε το νέο έγγραφο.
843.
Right-click anywhere in the empty space in the folder, then choose <gui style="menuitem">Create document</gui>. The names of available templates will be listed in the submenu.
2011-11-25
Κάντε δεξί κλικ οπουδήποτε στον κενό χώρο στο φάκελο και στη συνέχεια επιλέξτε <gui style="menuitem">Δημιουργία εγγράφου</ gui>. Τα ονόματα των διαθέσιμων προτύπων θα πρέπει να περιλαμβάνονται στο υπομενού.
844.
Enter a filename for the newly-created document.
2011-11-25
Εισάγετε ένα όνομα αρχείου για το καινούργιο έγγραφο.
845.
Double-click the file to open it and start editing.
2011-11-25
Κάντε διπλό κλικ στο αρχείο για να το ανοίξετε και να αρχίσει η επεξεργασία.