Browsing Portuguese translation

34 of 74 results
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
"Software Livre" não significa que não deve ter de pagar por ele (embora a Ubuntu está empenhado em ser livre de encargos). O que significa é que deve ser capaz de utilizar o software da maneira que desejar: o código fonte que compõe o software livre está disponível para que qualquer pessoa o possa baixar, alterar, corrigir e utilizar de qualquer forma. Paralelamente às vantagens ideológicas, a liberdade traz igualmente vantagens técnicas: quando os programas são desenvolvidos, o trabalho árduo de outros pode ser usado como base. Com software não livre isto não pode acontecer, e quando os programas são desenvolvidos têm de começar do zero. Por este motivo, o desenvolvimento de software livre é rápido, eficiente e excitante!
Translated and reviewed by xx
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:104(para)
34 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.