Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
3241 of 74 results
32.
Free Software
Software Livre
Translated and reviewed by JoiHap
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:98(title)
33.
The Ubuntu project is entirely committed to the principles of free software development; people are encouraged to use free software, improve it, and pass it on.
O projecto Ubuntu está totalmente empenhado nos princípios do desenvolvimento de aplicações livres; as pessoas são encorajadas a utilizar aplicações livres, a melhorá-las e distribuí-las.
Translated by leonorhungria
Reviewed by xx
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:99(para)
34.
"Free software" doesn't mean that you shouldn't have to pay for it (although Ubuntu is committed to being free of charge as well). It means that you should be able to use the software in any way you wish: the code that makes up free software is available for anyone to download, change, fix, and use in any way. Alongside ideological benefits, this freedom also has technical advantages: when programs are developed, the hard work of others can be used and built upon. With non-free software, this cannot happen and when programs are developed, they have to start from scratch. For this reason the development of free software is fast, efficient and exciting!
"Software Livre" não significa que não deve ter de pagar por ele (embora a Ubuntu está empenhado em ser livre de encargos). O que significa é que deve ser capaz de utilizar o software da maneira que desejar: o código fonte que compõe o software livre está disponível para que qualquer pessoa o possa baixar, alterar, corrigir e utilizar de qualquer forma. Paralelamente às vantagens ideológicas, a liberdade traz igualmente vantagens técnicas: quando os programas são desenvolvidos, o trabalho árduo de outros pode ser usado como base. Com software não livre isto não pode acontecer, e quando os programas são desenvolvidos têm de começar do zero. Por este motivo, o desenvolvimento de software livre é rápido, eficiente e excitante!
Translated and reviewed by xx
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:104(para)
35.
You can find out more about free software and the ideological and technical philosophy behind it at the <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy/">GNU website</ulink>.
Pode encontrar mais informações acerca do software livre e da filosofia ideológica e técnica que lhe está por trás no <ulink url="http://www.gnu.org/philosophy">sítio web do GNU</ulink>.
Translated by Susana Pereira
Reviewed by Almufadado
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:106(para)
36.
The Difference
A Diferença
Translated and reviewed by JoiHap
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:110(title)
37.
There are many different operating systems based on Linux: Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat, and Mandriva are examples. Ubuntu is yet another contender in what is already a highly competitive world. So what makes Ubuntu different?
Existem muitos sistemas operativos baseados no Linux : Debian, SuSE, Gentoo, Red Hat e Mandriva são alguns exemplos. Ubuntu é mais um concorrente num mundo bastante competitivo. O que faz do Ubuntu especial ?
Translated by Rui Peixoto
Reviewed by xx
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:111(para)
38.
<ulink url="http://www.ubuntu.com/community/ubuntustory/debian"> Based on Debian</ulink>, one of the most widely acclaimed, technologically advanced, and well-supported distributions, Ubuntu aims to create a distribution that provides an up-to-date and coherent Linux system for desktop and server computing. Ubuntu includes a number of carefully selected packages from the Debian distribution and retains its powerful package management system which allows easy installation and clean removal of programs. Unlike most distributions that ship with a large amount of software that may or may not be of use, Ubuntu's list of packages is reduced to a number of important applications of high quality.
<ulink url="http://www.ubuntu.com/community/ubuntustory/debian"> Baseado no Debian</ulink>, uma das distribuições mais populares, tecnologicamente avançadas e com melhor suporte, O Ubuntu pretende criar uma distribuição que forneça um sistema Linux actualizado e coerente para computadores de secretária e servidores. O Ubuntu inclui um conjunto de pacotes cuidadosamente seleccionados a partir da distribuição Debian conservando o seu sistema de gestão de pacotes, o que permite uma fácil instalação e remoção de programas. Ao contrário da maior parte das distribuições que incluem uma grande quantidade de software que pode ou não ser útil, a lista de pacotes do Ubuntu é reduzida a um conjunto de aplicações importantes de grande qualidade.
Translated by Pedro Flores
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:117(para)
39.
By focusing on quality, Ubuntu produces a robust and feature-rich computing environment that is suitable for use in both home and commercial environments. The project takes the time required to focus on finer details and is able to release a version featuring the latest and greatest of today's software once every 6 months. Ubuntu is available in 32-bit and 64-bit flavors, and will run on most modern computers. It is also available for the Sun UltraSPARC and Amazon EC2 architectures.
Ao focar-se na qualidade, o Ubuntu produz um ambiente computacional robusto e rico em funcionalidades, adequado a ser usado tanto em ambientes domésticos como ambientes empresariais. O projecto leva o tempo necessário para se focar nos pequenos detalhes e é capaz de lançar uma nova versão com as ultimas novidades do software actual, a cada 6 meses. O Ubuntu está disponível, em dois 'sabores', 32 e 64 bit, e é compatível com a maioria dos computadores modernos. Está também disponível para as arquitecturas Sun UltraSPARC e Amazon EC2.
Translated by Pedro
Reviewed by xx
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:132(para)
40.
The Desktop
O Ambiente de Trabalho
Translated and reviewed by Flávio Martins
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:144(title)
41.
The desktop is what you see after you log in to your computer and what you use to manage and run applications. The default desktop environment for Ubuntu is <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, a leading UNIX and Linux desktop suite and development platform.
O ambiente de trabalho é o que vê após fazer o login e utiliza para gerir e correr aplicações. O ambiente de trabalho base do Ubuntu é o <ulink url="http://www.gnome.org/">GNOME</ulink>, líder em ambientes UNIX e LINUX e plataformas de desenvolvimento.
Translated by Rui Peixoto
Reviewed by Joel Calado
Located in about-ubuntu/C/about-ubuntu.xml:145(para)
3241 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Almufadado, Ana Figueiras, Dantus, Flávio Martins, Francisco Colaço, Israel G. Lugo, Ivo Xavier, Jaime Pereira, JoiHap, Jorge Araujo, João Santos, João Vitor, Luís Louro, Marco Rodrigues, Marco da Silva, Matthew East, NunoSantos, Paulo Dias, Pedro, Pedro Flores, Rudah, Rui Peixoto, Susana Pereira, Tiago Silva, Zarko, durammx, leonorhungria, luisjeronimo, pedro costa, xx.