|
59.
|
|
|
Empty your trash by right-clicking the Trash icon on the bottom panel and selecting <guilabel>Empty the Trash folder</guilabel>.
|
|
|
|
Opróżnij kosz poprzez kliknięcie prawym przyciskiem myszy ikonki kosza na dolnym pasku i wybranie <guilabel>Opróżnij kosz</guilabel>.
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:149(para)
|
|
60.
|
|
|
Run <application>Computer Janitor</application> by clicking <menuchoice><guimenu>System</guimenu><guisubmenu>Administration</guisubmenu><guisubmenu>Computer Janitor</guisubmenu></menuchoice>. This will remove unused or obsolete software packages from your computer. Read the list of packages carefully before you click <guibutton>Cleanup</guibutton>; packages that you have manually downloaded and installed may be listed as unused, even though they are not.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:155(para)
|
|
61.
|
|
|
Remove software packages that you no longer use. See <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Add/Remove Applications</ulink> for information on removing packages.
|
|
|
|
Usuń pakiety oprogramowania, którego już więcej nie używasz. Zobacz <ulink type="help" url="ghelp:add-applications#removing"> Dodaj/usuń programy</ulink> celem uzyskania informacji o usuwaniu pakietów.
|
|
Translated by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:165(para)
|
|
62.
|
|
|
Delete files that you no longer need. You can use the Disk Usage Analyzer (<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Disk Usage Analyzer</guimenuitem></menuchoice>) to find which files are taking up the most space. Be careful not to delete files that you still need!
|
|
|
|
Usuń pliki których już nie potrzebujesz. Możesz w tym celu wykorzystać analizator wykorzystania dysku (<menuchoice><guimenu>Programy</guimenu><guimenuitem>Akcesoria</guimenuitem><guimenuitem>Analizator wykorzystania dysku</guimenuitem></menuchoice>). Znajdź pliki które zajmują najwięcej miejsca. Uważaj aby nie usunąć plików, których w dalszym ciągu potrzebujesz!
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:172(para)
|
|
63.
|
|
|
You can also compress and archive your old, rarely-used documents:
|
|
|
|
Możesz też skompresować i zarchiwizować swoje stare, rzadko używane dokumenty:
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:180(para)
|
|
64.
|
|
|
Select the files and folders that you want to compress, right-click one of them and select <guilabel>Create Archive</guilabel>.
|
|
|
|
Wybierz pliki i katalogi, które chcesz skompresować, naciśnij prawym przyciskiem myszy na któryś z nich i wybierz <guilabel>Utwórz archiwum...</guilabel>
|
|
Translated and reviewed by
Artur Szymanski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:186(para)
|
|
65.
|
|
|
Choose a name, location and format for the file (the <filename>.tar.gz</filename> format is the most commonly used on Ubuntu, <filename>.zip</filename> is compatible with Windows and <filename>.tar.lzma</filename> usually offers the best compression).
|
|
|
|
Wybierz nazwę, miejsce i format zapisu pliku (<filename>.tar.gz</filename> jest najczęściej używany w Ubuntu, <filename>.zip</filename> jest kompatybilny z Windowsem, a <filename>.tar.lzma</filename> oferuje najlepszy stopień kompresji).
|
|
Translated and reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:192(para)
|
|
66.
|
|
|
Click <guibutton>Create</guibutton>. An archive file will be created containing compressed copies of your files.
|
|
|
|
Kliknij <guibutton>Utwórz</guibutton>. Utworzone archiwum będzie zawierało skompresowane kopie plików.
|
|
Translated by
Wiatrak
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:200(para)
|
|
67.
|
|
|
Delete the old uncompressed files to free some disk space.
|
|
|
|
Usuń stare, nieskompresowane pliki aby uzyskać trochę miejsca na dysku.
|
|
Translated by
Fake Name
|
|
Reviewed by
Piotr Strębski
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:206(para)
|
|
68.
|
|
|
Partitioning a device
|
|
|
|
Partycjonowanie urządzenia
|
|
Translated by
nikt_taki
|
|
Reviewed by
Arkadiusz Lipiec
|
|
|
|
Located in
hardware/C/hardware.xml:214(title)
|