Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
1019 of 164 results
10.
= Document Formatting Syntax

[[http://newton.sf.net|Newton]] supports many types of document formatting through the use of a simple markup language. The markup language is easy to learn so that you can start formatting your documents very quickly. This page contains a description of all formatting supported by [[http://newton.sf.net|Newton]]. Each description will consist of both the wiki syntax needed for that formatting, and the formatted result.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
= Sintax de Formatação para Documentos



[[http://newton.sf.net|Newton]] suporta muitos tipos de formatação de documentos, através de uma linguagem de marcação simples. A linguagem de marcação é de fácil aprendizado e você pode formatar documentos rapidamente. Esta página contém uma descrição de todos os tipos de formatação suportados pelo [[http://newton.sf.net|Newton]]. Cada descrição mostra a sintaxe wiki e o resultado obtido à partir da mesma.

Translated by voyeg3r
Reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:42
11.
== Basic Text Formatting

[[http://newton.sf.net|Newton]] supports **bold**, ''monospaced'', //italic//, <del>strikethrough</del>, and __underlined__ text. These can also be done in **//__combination__//**!

Newton supports **bold**, ''monospaced'', //italic//, <del>strikethrough</del>, and __underlined__ text. These can also be done in **//__combination__//**!

You can also make <sub>subscripts</sub> and <sup>superscripts</sup>!

You can also make <sub>subscripts</sub> and <sup>superscripts</sup>!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
== Formatação Básica de Texto



[[http://newton.sf.net|Newton]] suporta **negrito**, "monoespaçado", //Itálico//, <del>tachado</del>, e __sublinhado__. Estes tipos podem ser **//__combinados__//**!



[[http://newton.sf.net|Newton]] suporta **negrito**, "monoespaçado", //Itálico//, <del>strikethrough</del>, e __sublinhado__. Estes tipos podem ser **//__combinados__//**!



Você pode também fazer <sub>subrescrito</sub> e <sup>sobescrito</sup>!





Você pode também fazer <sub>subrescrito</sub> e <sup>sobescrito</sup>!



Translated by voyeg3r
Reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:48
12.
== Unordered and Ordered Lists

Both ordered (//ie. numbered//) and unordered (//ie. bulleted//) lists are supported. Start a line with a ''#'' to add a ordered item and a ''*'' to add an unordered item. The number of ''#'''s or ''*'''s starting the line determines the level of the item in the list. For example,

* First level unordered item 1
* First level unordered item 2
** This is a second level item
* First level item 3

Produces this output:

* First level unordered item 1
* First level unordered item 2
** This is a second level item
* First level item 3

Similarly, for an ordered list,

# First level ordered item 1
# First level ordered item 2
## This is a second level item
# First level item 3

Produces this output:

# First level ordered item 1
# First level ordered item 2
## This is a second level item
# First level item 3
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
== Listas Ordenadas e Não Ordenadas
Ambas listas ordenada (//ie. numbered//) e não ordenada (//ie. bulleted//) são suportadas, inicie com uma tralha "#" para começar uma lista ordenada e um asterisco "*" para iniciar uma lista não ordenada. O número de tralhas "#" ou asteriscos "*" determina o nível do item na lista. Por exemplo,



* Primeiro nível - lista não ordenada item 1

* Primeiro nível - lista não ordenada item 2

** Este é um item de segundo nível

* primeiro nível - item 3



Produz esta saída:



* Primeiro nível - lista não ordenada item 1

* Primeiro nível - lista não ordenada item 2

** Este é um item de segundo nível

* primeiro nível - item 3



De forma similar, a lista ordenada,



# Primeiro nível item 1

# Primeiro nível item 2

## Este é um item de segundo nível

# Primeiro nível item 3



Produz esta saída:





# Primeiro nível item 1

# Primeiro nível item 2

## Este é um item de segundo nível

# Primeiro nível item 3



Translated by voyeg3r
Reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:60
13.
== Headings or Sections

[[http://newton.sf.net|Newton]] supports up to five levels of headings. Start a line with ''='' for a first level heading, ''=='' for a second level heading, ''==='' for a third level, and so on.

= Heading 1
Some text.
== Heading 2
Some more text.
=== Heading 3
And so on...

= Heading 1
Some text.
== Heading 2
Some more text.
=== Heading 3
And so on...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
==Cabeçalhos ou Seções

[[http://newton.sf.net|Newton]] suport cinco níveis de cabeçalhos. Inicie uma linha com um sinal de igual "=" para gerar título 1, "==" para título 2 ou segundo nível, "===" para terceiro nível, etc.



= Cabeçalho1

Algum texto.

== Cabeçalho 2

Mais algum texto.

=== Cabeçalho 3

texto...



= Cabeçalho1

Algum texto.

== Cabeçalho 2

Mais algum texto.

=== Cabeçalho 3

texto...

Translated by voyeg3r
Reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:92
14.
== Internal and External Links

Links can be created to other [[http://newton.sf.net|Newton]] pages or to webpages on the Internet. Internal links can be created by simply typing a word in "camelcase" format. Like this, NewtonHome. If the wiki page that the link points to exists, it will appear green like the case of NewtonHome. Otherwise it will appear red like NonExistantPage.

You can make external links like [[http://www.pygtk.org|this]] or like this http://www.pygtk.org.

You can make external links like [[http://www.pygtk.org|this]] or like this http://www.pygtk.org.

Email is simple too! An email link is as easy as this [[dcraven@gmail.com|dcraven]] or this [[dcraven@gmail.com]].

Email is simple too! An email link is as easy as this [[dcraven@gmail.com|dcraven]] or this [[dcraven@gmail.com]].
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
== LInks Internos e Externos



Links podem ser criados para acessar páginas do [[http://newton.sf.net|Newton]] e da Internet. Links internos podem ser criados no formato "capitularizado", como no link para PaginaInicial. Se a página wiki referenciada no link existe, o link ficará na cor verde, como no caso da PaginaInicial, de outro modo ele aparecerá na cor vermelha como em PaginaVazia.



Você pode criar links externos como em [[http://www.pygtk.org|this]] ou dessa forma http://www.pygtk.org.



Você pode criar links externos como em [[http://www.pygtk.org|this]] ou dessa forma http://www.pygtk.org.



E-mail é simples também! Um link de e-mail é fácil como isto
[[dcraven@gmail.com|dcraven]] or this [[dcraven@gmail.com]].



E-mail é simples também! Um link de e-mail é fácil como isto
[[dcraven@gmail.com|dcraven]] or this [[dcraven@gmail.com]].

Translated by voyeg3r
Reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:112
15.
== Embedded Images

{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif|I'm the Google Logo}}
Both local images and remote (on the Internet) images can be embedded into your documents easily with a simple syntax. There is also a GUI dialog available in the edit screen to make it even easier!

For example, if you are connected to the Internet right now, you should see the Google logo to the right of this text. It also has a caption!

To embed this image, I used the following syntax:
{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif|I'm the Google Logo}}

Notice the space to the left of the URL where there is none on the right side in the above example? That means that we want the image to "float right". With this syntax, the image will appear on the right side of the document while the text neatly wraps around it. Think of it like this; there is a space on the left, because the image has been //shoved// to the right. The same works to make the image "float left" by simply putting the space on the right. The text after the ''|'' symbol is the caption.

If you want the image to appear centered in your document, put a space on both sides like this:
{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif }}

And now the image appears centered. {{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?200 }}

That image appears smaller though because I also used the simple image scaling syntax. The syntax that I used for the centered image looks like this:
{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?200 }}

Notice the "''?200''" part after the URL? This means that you want the image to appear 200 pixels wide, and scale the height automatically so that the image doesn't look stretched. If you **do** want to //stretch// the image, you can specify both width **and** height like this:

{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?500x50 }}
{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?500x50 }}

That means you want the image to be scaled to 500 pixels wide by 50 pixels high.

Locally stored (images on your own computer) can be embedded as well. Just specify the local path to the image file instead of a URL. For example, I could enter:

{{ /home/dcraven/newton.png }}

And that would display the image called ''newton.png'', centered in my document. The same scaling and positioning syntax that applied for remote images still applies exactly the same way for local images.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
== Inclusão de imagens



{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif|I'm the Google Logo}}

Tanto imagens locais quanto Externas (Internet) podem ser inseridas em seus documentos com uma sintaxe muito simples. Há uma caixa de diálogo acessível na janela de edição para isto!



Por exemplo, se você está conectado à Internet agora, pode ver a logomarca do Google à direita deste texto. It also has a caption!



Para incluir esta imagem, eu usei a seguinte sintaxe:

{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif|I'm the Google Logo}}



Note o espaço a esquerda da URL porquê há espaço a direita no exemplo acima? Isto determina "Alinhamento à direita". Com esta sintaxe, a imagem aparecerá alinhada a direita do documento enquanto que o texto envolverá a mesma. Há um espaço à direita, porque a imagem será //mostrada// à direita. O mesmo acontece com uma imagem "alinhada à esquerda", simplesmente deixe um espaço à direita. O texto após o simbolo ''|'' é o título da imagem.



Se deseja que a figura aparece centralizada, Coloque espaços em ambos os lados:

{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif }}



E a nova imagem aparece centralizada. {{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?200 }}



Sintaxe para centralizar a imagem:

{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?200 }}



Notou a parte "''?200''" da URL? Isto informa a largura em pixels para a imagem, e isto determina automaticamente a algura. Caso a imagem fique desproporcional você pode **informar** ambas as dimensões:



{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?500x50 }}

{{ http://www.google.ca/intl/en_ca/images/logo.gif?500x50 }}



Isto determina que sua imagem terá 500 pixels de largura por 50 pixels de altura.



Imagens (gravadas no seu computador) podem ser inseridas. Basta especificar o caminho para a imagem. Por exemplo, eu poderia Entrar:



{{ /home/dcraven/newton.png }}



And that would display the image called ''newton.png'', centralizada em meu documento. A mesma sintaxe para posição e tamanho pode ser aplicada para imagens remotas.
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ../src/NewtonWikiText.py:126
16.
== Embedding Other Media Files

[[http://newton.sf.net|Newton]] can also embed links to other types of media files such as mp3, pdf, word processor documents, or even plain text documents. When you click on the embedded link, the document will be opened using your default viewer.

To embed a PDF file called ''myfile.pdf'', simply put the file's path between sets of double curly braces. Just like we did with images. For example,

{{/home/dcraven/myfile.pdf}}
{{/home/dcraven/myfile.pdf}}

If the file does not exist in the location specified, it will be red (like the one above) and [[http://newton.sf.net|Newton]] will tell you the file doesn't exist when you click on it. Otherwise it will appear in grey. You can also give the link a name in case you don't want the whole file path to appear in your document.

{{/home/dcraven/myfile.pdf|My PDF File}}
{{/home/dcraven/myfile.pdf|My PDF File}}
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
== Incluindo outros tipos de Arquivos



O [[http://newton.sf.net|Newton]] pode conter links para outros tipos de arquivos de mídia como mp3, pdf, documentos do word, ou qualquer documento de texto plano. Quando você clica em um link para algum destes tipos de documento, ele será aberto com o programa padrão definido em seu sistema.



Para criar um link para um arquivo PDF denominado "meuarquivo.pdf", simplesmente coloque o caminho completo entre chaves duplas. Indicando o caminho como faría-mos com imagens. Por exemplo,



{{/home/docs/meuarquivo.pdf}}

{{/home/docs/meuarquivo.pdf}}



se o arquivo não existir no local especificado, será mostrado como abaixo e o [[http://newton.sf.net|Newton]] lhe dirá que o arquivo não existe quando clicar nele. Aparecerá em cinza. Você pode também indicar um nom para o link caso não queira que o caminho para o seu arquivo apareça no documento.



{{/home/docs/meuarquivo.pdf| Meu arquivo PDF}}

{{/home/docs/meuarquivo.pdf| Meu arquivo PDF}}
Translated and reviewed by André Gondim
Located in ../src/NewtonWikiText.py:161
17.
== Miscellaneous Formatting

* New paragraphs are created by adding a blank line.
* Horizontal rules or lines are made by putting four or more dashes on a line by themselves. Like this,
----

----
* Code blocks (sections with wiki markup ignored, like the examples above) are created by starting a line with two spaces.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
== Mais Opções de Formatação



* Novos parágrafos são criados adicionando uma linha em branco.

* Linhas horizontais podem ser adicionadas colocando-se quatro ou mais hifens em uma linha. Como abaixo,

----



----

* Blocos de código (seções com marcação wiki ignorada, como os exemplos abaixo) são criados iniciando-se uma linha com dois espaços.

Translated by voyeg3r
Reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:177
18.
Last modified
Última modificação
Translated and reviewed by voyeg3r
Located in ../src/NewtonWikiText.py:231
19.
Preferences
Preferências
Translated by voyeg3r
Reviewed by André Gondim
Located in ../src/NewtonApplet.py:65 ../src/NewtonGui.py:94
1019 of 164 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: André Gondim, Filype Pereira, voyeg3r.