Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
868877 of 1017 results
868.
Client, Dedicated Servers, P2P and Voice Chat
Client, serveurs dédiés, pairs à pairs et discussion vocale
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:621
869.
Client
Client
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:622
870.
Game client traffic, typically Matchmaking and HLTV and Steam downloads
(no translation yet)
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:623
871.
Dedicated Servers
Serveurs dédiés
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:624
872.
SRCDS Rcon port
Port de SRCDS RCON (console à distance de serveurs sources dédiés)
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:625
873.
P2P and Voice Chat
P2p et voix sur IP
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:626
874.
Steamworks P2P Networking and Steam Voice Chat
Réseau pair à pair Steamworks et discussion vocale Steam
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:627
875.
Call of Duty
Call of Duty
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:628
876.
Additional Ports for Call of Duty: Modern Warfare 2 Multiplayer
Ports additionnels pour Call of Duty: Modern Warfare 2 multijoueurs
Translated by Laurent
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:629
877.
Battlefield 1942
Battlefield 1942
Translated by AtaraX
Reviewed by Jean-Marc
Located in ../DEV_extra_translations/extra_translations.py:159
868877 of 1017 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alix Deleporte--Dumont, AsuMagic, AtaraX, Axelos, Bruno, C138, Cedynamix, Daniel Coquette, Edrin, FR. Loïc, Florent (LSc), Franck, Francois Thirioux, François Blondel, Jean-Marc, Laurent, Marting, Matthieu Jouan, Michel Smits, Nicolas Delvaux, Patrick, Phan Hoang, Pierre Soulat, Psykotik, Quentin PAGÈS, RM, Rémi Héneault, Seebz, Simon THOBY, Sylvie Gallet, Sélène Lacaze, Tugdualenligne, TuniX12, Urien Desterres, Yo, Yohann CHASTRE, Yves MATHIEU, costales, dos santos raphael, francheu, jc1, lilyus, londumas, mic adot, samuel monnard, smed79, upkpk.