Translations by Rex Tsai
Rex Tsai has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
111. |
Reset Color
|
|
2011-08-15 |
重置顏色
|
|
113. |
T_oolbar
|
|
2011-08-15 |
工具欄(_O)
|
|
117. |
Und_ismiss
|
|
2011-08-15 |
取消解除(_i)
|
|
118. |
Undo
|
|
2011-08-15 |
撤銷
|
|
119. |
Work View
|
|
2011-08-15 |
工作視圖
|
|
120. |
_Background Colors
|
|
2011-08-15 |
背景顏色(_B)
|
|
121. |
_Closed Tasks Pane
|
|
2011-08-15 |
關閉任務窗格(_C)
|
|
124. |
_Plugins
|
|
2011-08-15 |
外掛(_P)
|
|
129. |
_View
|
|
2011-08-15 |
視圖(_T)
|
|
130. |
_Work View
|
|
2011-08-15 |
工作視圖(_W)
|
|
136. |
_tomorrow
|
|
2011-08-15 |
明日(_t)
|
|
137. |
next _month
|
|
2011-08-15 |
下月(_m)
|
|
138. |
next _week
|
|
2011-08-15 |
下周(_w)
|
|
140. |
t_oday
|
|
2011-08-15 |
今日(_o)
|
|
141. |
Mark the selected task as done
|
|
2011-08-15 |
把選擇的任務標籤為完成
|
|
142. |
Mark the selected task as to be done
|
|
2011-08-15 |
把選擇的任務標籤為待辦
|
|
143. |
Mark the task as not to be done anymore
|
|
2011-08-15 |
標籤該任務為過期
|
|
144. |
Permanently remove the selected task
|
|
2011-08-15 |
永久移除選擇的任務.
|
|
145. |
Edit the selected task
|
|
2011-08-15 |
編輯選擇的任務
|
|
146. |
Create a new subtask
|
|
2011-08-15 |
建立一個新的子任務
|
|
147. |
Display only the currently actionable tasks
|
|
2011-08-15 |
只顯示當前可採取行動的任務
|
|
158. |
Start date
|
|
2011-08-15 |
開始日期
|
|
159. |
Due
|
|
2011-08-15 |
到期
|
|
162. |
_View Main Window
|
|
2011-08-15 |
查看主窗口(_V)
|
|
163. |
Add _New Task
|
|
2011-08-15 |
新增新任務(_N)
|
|
164. |
Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote plugin in GTG
|
|
2011-08-15 |
未找到 Tomboy 或 Gnote。請安裝這些軟件,或在 GTG 中禁用 Tomboy/Gnote 外掛。
|
|
166. |
was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the Tomboy/Gnote plugin will not work with it.
|
|
2011-08-15 |
存在系統中, 但是它沒有提供 dbus 介面,Tomboy/Gnote 外掛將無法運作。
|
|
167. |
That note does not exist!
|
|
2011-08-15 |
筆記不存在!
|
|
168. |
That note does not exist. Do you want to create a new one?
|
|
2011-08-15 |
筆記不存在。您想建一個新的嗎?
|
|
169. |
This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?
|
|
2011-08-15 |
這個 Tomboy 筆記不存在了。您想建立它嗎?
|
|
176. |
<b>Location Determination Method</b>
|
|
2011-08-15 |
<b>位置判定方法</b>
|
|
177. |
<b>Proximity Factor</b>
|
|
2011-08-15 |
<b>相鄰因素</b>
|
|
178. |
<small>Distance in kilometers from
the current location.</small>
|
|
2011-08-15 |
<small>從當前位置到目的地
的距離,以千米計。</small>
|
|
179. |
Associate with existing tag
|
|
2011-08-15 |
連結到已存在的標籤
|
|
180. |
Associate with new tag
|
|
2011-08-15 |
連結到新標籤
|
|
181. |
Geolocalized-tasks Preferences
|
|
2011-08-15 |
位置相關任務偏好
|
|
182. |
Set the task's location
|
|
2011-08-15 |
設置任務位置
|
|
185. |
Use network
|
|
2011-08-15 |
使用網絡
|
|
186. |
Template not found
|
|
2011-08-15 |
沒找到模板
|
|
189. |
Choose where to save your list
|
|
2011-08-15 |
選擇保存列表的位置
|
|
200. |
Start task in Hamster
|
|
2011-08-15 |
開始 Hamster 中的任務
|
|
201. |
Start in Hamster
|
|
2011-08-15 |
在 Hamster 中開始
|
|
202. |
Start a new activity in Hamster Time
|
|
2011-08-15 |
在 Hamster Time 中開始一項新活動
|
|
203. |
Start a new activity in Hamster Time
|
|
2011-08-15 |
在 Hamster Time 中開始一項新活動
|
|
204. |
gtg is already running!
|
|
2011-08-15 |
gtg 已經在運行!
|
|
216. |
Invalid state
|
|
2011-08-15 |
無效的狀態
|
|
225. |
Getting started with GTG
|
|
2011-08-15 |
GTG入門指南
|
|
228. |
We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and ideas for improvement using:
https://bugs.launchpad.net/gtg
Thank you for trying out GTG :-)
|
|
2011-08-15 |
我們希望您喜歡 GTG。請送想法與臭蟲回報來幫助改善軟體:
https://bugs.launchpad.net/gtg
感謝試用 GTG :-)
|
|
232. |
A tag is a simple word that begins with "@".
Try to type a word beginning with @ here:
It becomes yellow, it's a tag.
Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a task can have.
You can drag-n-drop a tag onto another to create "subtags". As an example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the @money tag is not added to the task).
If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that way.
A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this particular subtask. It will never be changed by the parent.
|
|
2011-08-15 |
ㄧ個標籤是任何以 "@" 為開始的文字。
請試著在此輸入任何以 @ 開始的文字:
它會變成黃色,這是一個標籤。
標籤很適合用來排序任務。在檢視選單中,您可以啟動側邊列,來顯示所有標籤。並可以用來過濾屬於特定標籤的任務。一個任務可以屬於許多不同的標籤。
您可以拖拉標籤到另外一個標籤,變成 "子標籤"。舉例,如果將 @待付 拖拉到@現金,所有標示為 @待付 的項目也會出現在 @現金 中。(但 @現金標籤不會加入到任務中。)
如果您在側欄中右鍵點選一個標籤,您可以改變它的顏色。它會讓你的列表色彩豐富,如果您喜歡的話。
一個新的標籤只會加到目前的任務。沒有遞迴性,標籤也不會加到子任務中。不過如果您建立一個新子任務,子任務會繼承母任務的標籤。當然,您可以隨時更改特定子任務的標籤,而不會影響到母任務。
|
|
233. |
Learn how to use the Workview
|
|
2011-08-15 |
學習如何使用工作視圖
|