Translations by itronic

itronic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 136 results
350.
People having notes
2007-06-16
Personen met aantekeningen
351.
Matches people that have a note
2007-06-30
Komt overeen met mensen die een annotatie hebben
352.
People having notes containing <subtring>
2007-06-16
Personen met aantekeningen waarin <subtring> voorkomt
395.
Cannot merge people
2007-06-16
Kan de personen niet samenvoegen
396.
Spouses cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them.
2007-06-16
Echtgenoten kunnen niet worden samengevoegd. Om deze personen samen te voegen moet je eerst hun familieband verbreken.
397.
A parent and child cannot be merged. To merge these people, you must first break the relationship between them.
2007-06-16
Ouder en kind kunnen niet worden samengevoegd. Om deze personen samen te voegen moet je eerst hun familieband verbreken.
415.
You have the choice of grouping all people with the name of %(surname)s with the name of %(group_name)s, or just mapping this particular name.
2007-07-08
Je kan kiezen om alle personen met de naam %(surname)s te groeperen met de naam van %(group_name)s, of alleen deze specifieke naam in kaart te brengen.
484.
The database version is not supported by this version of GRAMPS. Please upgrade to the corresponding version or use XML for porting data between different database versions.
2007-06-30
Deze databaseversie wordt niet ondersteund door deze versie van GRAMPS. Gelieve op te waarderen naar de overeenkomstige versie of XML te gebruiken om data over te brengen tussen verschillende databaseversies.
764.
GRAMPS has detected an incomplete gnome-python library, which is required by GRAMPS. This is frequently seen on Slackware systems, due to the lack of support for GNOME in the Slackware environment. If you are running Slackware, this problem can be resolved by installing Dropline GNOME (http://www.dropline.net/gnome/). If you are running another distribution, please check your GNOME configuration.
2007-07-01
GRAMPS heeft een onvolledige gnome-python bibliotheek ontdekt, wat noodzakelijk is voor GRAMPS. Dit komt veel voor bij Slackware systemen, door het ontbreken van ondersteuning voor GNOME in de Slackware omgeving. Als je Slackware draait kan dit probleem opgelost worden door Dropline GNOME te installeren (http://www.dropline.net/gnome/). Gelieve je GNOME configuratie te controleren als je een andere distributie draait.
781.
The gconf schemas were not found. First, try executing 'pkill gconfd' and try starting gramps again. If this does not help then the schemas were not properly installed. If you have not done 'make install' or if you installed without being a root, this is most likely a cause of the problem. Please read the INSTALL file in the top-level source directory.
2007-07-08
De gconf schema's zijn niet gevonden. Probeer eerst 'pkill gconfd' uit te voeren en GRAMPS opnieuw te starten. Als dat niet helpt zijn de schema's niet correct geïnstalleerd. Als je geen 'make install' gedaan hebt of als je geïnstalleerd hebt zonder root te zijn, is het waarschijnlijk daaraan te wijten. Gelieve het INSTALL-bestand te lezen in het bovenste mapje van de broncode.
796.
Since you have indicated that the person is in the database, you need to actually select the person by pressing the Select button. Please try again. The witness has not been changed.
2007-07-01
Aangezien je aangaf dat de persoon in de database zit, moet je effectief de persoon selecteren door op de Selecteer-knop te drukken. Gelieve opnieuw te proberen. De getuige is niet gewijzigd.
906.
<b>The People View</b>: The People View shows a list of all individuals in the database. The listings can be sorted by simply clicking on a heading such as name, gender, birth date or death date. Clicking the heading a second time will reverse the sort.
2007-08-25
<b>De Personen-weergave</b>: De Personen-weergave toont een lijst van alle personen in de database. De lijsten kunnen gesorteerd worden door op een kopje te klikken zoals naam, geslacht, geboortedatum of overlijdensdatum. Door nog een keer op het kopje te klikken wordt de sorteervolgorde omgekeerd.
910.
<b>The Family View</b>: The Family View is used to display a typical family unit---the parents, spouses and children of an individual.
2007-06-30
<b>De familieweergave</b>: De familieweergave wordt gebruikt om een typische familie-eenheid te tonen---de ouders, echtgenoten en kinderen van een persoon.
913.
GRAMPS comes with a rich set of tools. These allows you to undertake operations such as checking database for errors and consistency, as well as research and analysis tools such as event comparison, finding duplicate people, interactive descendant browser, and others. All tools can be accessed through the <b>Tools</b> menu.
2007-06-30
GRAMPS heeft een groot aantal gereedschappen. Deze laten je toe om de database te controleren op fouten en consistentie, gebeurtenissen te vergelijken, dubbele personen te vinden, afstammelingen interactief te doorbladeren, e.a. Alle gereedschappen kan je bereiken via het <b>Greedschappen</b>-menu.
916.
<b>Setting Your Preferences</b>: Not happy with some default behavior of GRAMPS? <b>Edit > Preferences</b> lets you to modify a number of settings, allowing you to tailor GRAMPS to your needs.
2007-07-01
<b>Je voorkeuren instellen</b>: Niet tevreden met het standaardgedrag van GRAMPS? <b>Bewerken > Voorkeuren</b> laat je toe een aantal instellingen te wijzigen, waardoor je GRAMPS naar eigen inzicht kan aanpassen.
917.
<b>GRAMPS Reports</b>: GRAMPS offers a wide variety of reports. The Text Reports are particularly useful if you want to send the results of your family tree to members of the family via email.
2007-07-01
<b>GRAMPS Rapporten</b>: GRAMPS biedt een breed gamma aan rapporten. De Tekstrapporten zijn vooral handig als je de resultaten van je stamboom naar de familieleden wil e-mailen.
918.
<b>Starting a New Family Tree</b>: A good way to start a new family tree is to enter all the members of the family into the database (use <b>Edit > Add</b> or click on the Add button under the People menu). Then go to the Family View and create relationships between people. Then go about tracing the relationships among them all under the Family menu.
2007-07-08
<b>Een nieuwe stamboom starten</b>: Een goede manier om te starten is om alle familieleden in de database in te brengen (gebruik <b>Bewerken > Toevoegen</b> of klik op de Toevoegen-knop in het menu Personen). Ga dan naar de Familieweergave en maak familiebanden tussen mensen. Daarna kan je hun onderlinge familiebanden nagaan in het menu Familie.
922.
The 'merge' function allows you to combine separately listed people into one. This is very useful for combining two databases with overlapping people, or combining erroneously entered differing names for one individual.
2007-07-08
De functie 'samenvoegen' laat toe om apart genoteerde personen samen te voegen tot één. Dit is handig om twee databases met overlappende personen te combineren, of om verschillende verkeerd ingebrachte namen voor één persoon samen te voegen.
925.
Tired of having to take your hand off the keyboard to use the mouse? Many functions in GRAMPS have keyboard shortcuts. If one exists for a function it is displayed on the right side of the menu.
2007-06-16
Neem je niet graag je hand van het toetsenbord om de muis te gebruiken? Veel GRAMPS functies hebben sneltoetsen. Als er een bestaat wordt hij weergegeven aan de rechterkant van het menu.
926.
Don't forget to read the GRAMPS manual, <b>Help > User Manual</b>. The developers have worked hard to make most operations intuitive but the manual is full of information that will make your time spent on genealogy more productive.
2007-06-30
Vergeet de GRAMPS handleiding niet, <b>Help > Gebruikershandleiding</b>. De ontwikkelaars hebben hard gewerkt om de meeste bewerkingen intuïtief te maken maar de handleiding staat vol informatie om je genealogie-tijd productiever te besteden.
927.
<b>Adding Children</b>: To add children in GRAMPS make either of the parents the Active Person then switch to the Family View. If the child is already in the database, click on the third button down to the right of the Children list. If the person is not already in the database, click on the second button down to the right of the Children list. After the child's information is entered they will automatically be listed as a child of the Active Person.
2007-06-30
<b>Kinderen toevoegen</b>: Om kinderen toe te voegen in GRAMPS maak je één van de ouders de actieve persoon en schakel je over naar familieweergave. Als het kind al in de database staat klik je rechts van de kinderen-lijst op de derde knop van boven. Als het kind nog niet in de database staat klik je rechts van de kinderen-lijst op de tweede knop van boven. Nadat de informatie van het kind is ingevoerd zal het automatisch opgenomen worden als kind van de actieve persoon.
928.
<b>Editing The Relationship of a Child</b>: Not all children are the related by birth to their parents. You can edit the relationship of a child to each parent by selecting the child, right-clicking, and choosing "Edit the child parent relationship". Relationships can be any of Birth, Adopted, Stepchild, Sponsored, Foster, or Unknown.
2007-08-25
<b>De familieband van een kind bewerken</b>: Niet alle kinderen zijn door geboorte aan hun ouders gerelateerd. Je kan de familieband tussen een kind en elke ouder bewerken door het kind te selecteren, rechts te klikken, en 'De kind-ouder familieband bewerken' te kiezen. Familiebanden kunnen zijn Geboorte, Adoptie, Stiefkind, Sponsor, Voogdij of Onbekend
934.
GRAMPS is the Genealogical Research and Analysis Management Program System. It is a full-featured genealogy program letting you store, edit, and research genealogical data. Gramps database back end is so robust that some users are managing genealogies containing hundreds of thousands of people.
2007-07-01
GRAMPS is het Genealogical Research and Analysis Management Program System. Het is een compleet genealogie-program waarmee je genealogische gegevens kan opslaan, bewerken en onderzoeken. De database van GRAMPS is zo robuust dat sommige gebruikers er genealogiën met honderduizenden personen mee beheren.
935.
<b>Different Views</b>: There are six different views for navigating your family: People, Family, Pedigree, Sources, Places, Media. Each helps you to achieve one or more specific tasks.
2007-07-01
<b>Verschillende weergaves</b>: Er zijn zes verschillende weergaves om je familie te doorbladeren: Personen, Familie, Stamboom, Bronnen, Plaatsen en Media. Elk helpt je om een of meerdere specifieke taken uit te voeren.
939.
<b>Changing The Preferred Name</b>: It is easy to manage people with several names in GRAMPS. Make the person the Active Person, doubleclick on the record, and select the Names tab. Different types of names can be added. For example, Married Name, Birth Name, etc. Selecting a preferred name is just a matter of right-clicking on the name and choosing the only item in the menu.
2007-07-08
<b>De voorkeursnaam veranderen</b>: Het is niet moeilijk om personen met meerdere namen te beheren in GRAMPS. Maak de persoon de Actieve Persoon, dubbelklik de fiche, en selecteer het tabblad Namen. Verschillende soorten namen kunnen toegevoegd worden. Bijvoorbeeld Naam door huwelijk, Geboortenaam, enz. Een voorkeursnaam kiezen is alleen een kwestie van rechts te klikken op de naam en de enige menu-opdracht te kiezen.
940.
The Pedigree View displays a traditional pedigree chart. Hold the mouse over an individual to see more information about them or right click on an individual to view a menu to quickly access their spouses, siblings, children, or parents.
2007-06-16
De Voorouder Weergave toont een traditionele vooroudergrafiek. Houd de muis over een persoon om er meer informatie over te zien, of klik rechts op een persoon om een menu te zien waarmee je snel hun echtgenoten, broers/zussen, kinderen of ouders kan bereiken.
941.
The Sources View shows a list of all sources in a single window. Double-click on each to edit, add notes, and to see which individuals reference the source.
2007-07-08
De Bronnenweergave laat alle bronnen zien in één venster. Dubbelklik er één om te wijzigen, annotaties te maken, en te zien welke personen er naar deze bron verwijzen.
943.
The Media View shows a list of all media entered in the database. These can be graphic images, videos, sound clips, spreadsheets, documents, and more.
2007-08-25
De Media-weergave toont een lijst van alle media in de database, zoals afbeeldingen, video's, geluiden, rekenbladen, documenten, enz.
945.
GRAMPS allows you to import from, and export to, GEDCOM format. There is extensive support for the industry standard GEDCOM version 5.5, so you can exchange GRAMPS information to and from users of most other genealogy programs.
2007-06-16
GRAMPS laat je toe om het GEDCOM bestandsformaat te importeren en te exporteren. Er is uitgebreide ondersteuning voor de de facto standaard GEDCOM versie 5.5, dus je can GRAMPS informatie uitwisselen van en naar gebruikers van de meeste andere genealogieprogramma's.
948.
GRAMPS can export data to the Web Family Tree (WFT) format. This format allows a family tree to be displayed online using a single file, instead of many html files.
2007-07-01
GRAMPS kan gegevens exporteren naar het Web Family Tree (WFT) formaat. Dit formaat kan een stamboom online weergeven met één enkel bestand, in plaats van vele html bestanden.
949.
You can easily export your family tree to a web page. Select the entire database, family lines or selected individuals to a collection of web pages ready for upload to the World Wide Web.
2007-06-30
Je kan je stamboom gemakkelijk exporteren naar een webpagina. Selecteer de hele database, familielijnen of bepaalde personen naar een aantal webpaginas klaar om te uploaden naar het World Wide Web.
952.
GRAMPS has some unique features, including the ability to input any piece of information directly into GRAMPS. All data in the data base can be rearranged/manipulated to assist the user in doing research, analysis and correlation with the potential of filling relationship gaps.
2007-07-01
GRAMPS heeft enkele unieke eigenschappen, zoals de mogelijkheid om eender welke informatie rechtstreeks in GRAMPS in te voeren. Alle gegevens in de database kunnen herschikt/bewerkt worden om de gebruiker te helpen met onderzoek, analyse en correlatie met de mogelijkheid om gaten in familiebanden in te vullen.
953.
GRAMPS helps you to keep personal information secure by allowing you to mark information as private. Data marked as private can be excluded from reports and data exports.
2007-06-30
GRAMPS helpt je om persoonlijke informatie te beveiligen door informatie te markeren als privé. Gegevens die als privé gemarkeerd zijn kunnen uitgesloten worden van rapporten en gegevensuitvoer.
959.
Interested in getting notified when a new version of GRAMPS is released? Join the gramps-announce mailing list at http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce
2007-06-30
Wil je op de hoogte gebracht worden als er een nieuwe versie van GRAMPS wordt uitgebracht? Wordt lid van de gramps-announce mailing list op http://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/gramps-announce
961.
Go from what you know to what you do not. Always record everything that is known before making conjecture. Often the facts at hand suggest plenty of direction for more research. Don't waste time looking through thousands of records hoping for a trail when you have other unexplored leads.
2007-07-08
Ga van wat je weet naar wat je niet weet. Documenteer altijd alles wat bekend is voor je veronderstellingen maakt. Dikwijls geven de beschikbare feiten de richting aan voor verder onderzoek. Verspil geen tijd door duizenden fiches te doorzoeken in de hoop een spoor te vinden als je nog andere aanwijzingen hebt die nog niet onderzocht zijn.
962.
Genealogy isn't only about dates and names. It is about people. Be descriptive. Include the <b>why</b> of how things happened, and how descendants might have been shaped by the events they went through. Narratives go a long way in making your family history come alive.
2007-07-08
Genealogie is niet alleen datums en namen. Het gaat over mensen. Geef goede beschrijvingen. Neem ook op <b>waarom</b> dingen gebeurd zijn, en hoe afstammelingen kunnen beïnvloed zijn door de gebeurtenissen die ze meegemaakt hebben. Verhalen zijn belangrijk om je familiegeschiedenis tot leven te brengen.
964.
GRAMPS has been designed so that new translations can easily be added with little development effort. If you are interested in participating please email gramps-devel@lists.sf.net
2007-06-16
GRAMPS is zo opgezet dat nieuwe vertalingen zonder veel moeite kunnen worden toegevoegd. Als je interesse hebt om mee te werken gelieve naar gramps-devel@lists.sf.net te mailen.
972.
GRAMPS is freely distributable under the General Public License, see http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL
2007-06-30
GRAMPS mag vrij verspreid worden onder de General Public License, zie http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL
975.
GRAMPS makes every effort to maintain compatibility with GEDCOM, the general standard of recording genealogical information. Filters exist that make importing and exporting GEDCOM files trivial.
2007-06-30
GRAMPS doet zijn best om compatibel te zijn met GEDCOM, de algemene standaard voor het opslaan van genaelogische informatie. Er bestaan filters die het importeren en exporteren van GEDCOM bestanden zeer eenvoudig maken.
1025.
This GEDCOM file has identified itself as using ANSEL enconding. Sometimes, this is in error. If the imported data contains unusual characters, undo the import, and override the character set by selecting a different encoding below.
2007-07-01
Dit GEDCOM-bestand meldt dat het ANSEL-codering gebruikt. Soms is dit foutief. Als de geïmporteerde gegevens ongewone tekens bevatten maak je de import ongedaan en forceer je de tekenset door hieronder een andere codering te kiezen.
1431.
People with notes
2007-06-16
Personen met aantekeningen
1480.
Select the person that will provide the primary data for the merged person.
2007-06-16
Selecteer de persoon die de primaire gegevens zal leveren voor de samengevoegde persoon.
1572.
Checking family names
2007-07-01
Bezig met het controleren van familienamen
1573.
Searching family names
2007-07-08
Bezig met het doorzoeken van familienamen
1575.
No capitalization changes were detected.
2007-06-16
Er werden geen wijzigingen in de hoofdlettering gevonden.
1579.
Building display
2007-07-08
Bezig met het opbouwen van de weergave
1580.
Fix capitalization of family names
2007-06-16
De hoofdlettering van familienamen repareren
1584.
Analyzing events
2007-06-16
Bezig met het analyseren van gebeurtenissen
1591.
Checking database
2007-06-16
Bezig met het controleren van de database
1592.
Looking for duplicate spouses
2007-06-30
Bezig met het zoeken naar dubbele echtgenoten