|
5401.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
You must connect to a different database in order ![](/@@/translation-newline)
to use the GNUmed client. You may have to contact ![](/@@/translation-newline)
your administrator for help.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Debe conectarse a una base de datos diferente para ![](/@@/translation-newline)
usar el cliente GNUmed. Tal vez deba contactar a su ![](/@@/translation-newline)
administrador del sistema por ayuda.
|
|
Translated by
fredyrivera
|
|
|
|
5402.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
The client will, however, continue to start up because ![](/@@/translation-newline)
you are running a development/test version of GNUmed.
![](/@@/translation-newline)
There may be schema related errors. Please report and/or ![](/@@/translation-newline)
fix them. Do not rely on this database to work properly ![](/@@/translation-newline)
in all cases !
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
El cliente, sin embargo, continuará corriendo, debido a que Ud. está ejecutando ![](/@@/translation-newline)
una versión de desarrollo/prueba de GNUmed.
![](/@@/translation-newline)
Tal vez encuentre errores del esquema, reporte y/o arréglelos. ![](/@@/translation-newline)
¡No confíe en en esta base de datos para funcionar adecuadamente ![](/@@/translation-newline)
en todos los casos!
|
|
Translated by
fredyrivera
|
|
|
|
5403.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
fredyrivera
|
|
|
|
5404.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
fredyrivera
|
|
|
|
5405.
|
|
|
Connecting to backend
|
|
|
|
Conecto con banco de datos
|
|
Translated and reviewed by
Uwe Koch
|
|
|
|
5406.
|
|
|
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
|
|
Translated by
fredyrivera
|
|
|
|
5407.
|
|
|
The database you connected to does not seem ![](/@@/translation-newline)
to have been boostrapped properly.
![](/@@/translation-newline)
Make sure you have run the GNUmed database ![](/@@/translation-newline)
bootstrapper tool to create a new database.
![](/@@/translation-newline)
Further help can be found on the website at
http://wiki.gnumed.de
![](/@@/translation-newline)
or on the GNUmed mailing list.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
La base de datos a la cual se ha conectado parece no ![](/@@/translation-newline)
haber sido accedida apropiadamente.
![](/@@/translation-newline)
Asegúrese que ha accedido la herramienta de la base ![](/@@/translation-newline)
de datos GNUmed para crear una nueva base de datos.
![](/@@/translation-newline)
Puede encontrar más información en la página web:
![](/@@/translation-newline)
http://wiki.gnumed.de
![](/@@/translation-newline)
o en la lista de mail GNUmed.
|
|
Translated and reviewed by
Uwe Koch
|
|
|
|
5408.
|
|
|
Verifying database version
|
|
|
|
Verificando la versión de la base de datos
|
|
Translated and reviewed by
Uwe Koch
|
|
|
|
5409.
|
|
|
Verifying database settings
|
|
|
|
Verificando las configuraciones de la base de datos
|
|
Translated and reviewed by
Alejandro Ramirez
|
|
|
|
5410.
|
|
|
<restricted procedure>
|
|
|
|
<procedimiento restringido>
|
|
Translated and reviewed by
Alejandro Ramirez
|
|
|