Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Spanish guidelines.
54015410 of 5563 results
5401.

You must connect to a different database in order
to use the GNUmed client. You may have to contact
your administrator for help.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Debe conectarse a una base de datos diferente para
usar el cliente GNUmed. Tal vez deba contactar a su
administrador del sistema por ayuda.
Translated by fredyrivera
5402.

The client will, however, continue to start up because
you are running a development/test version of GNUmed.

There may be schema related errors. Please report and/or
fix them. Do not rely on this database to work properly
in all cases !
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

El cliente, sin embargo, continuará corriendo, debido a que Ud. está ejecutando
una versión de desarrollo/prueba de GNUmed.

Tal vez encuentre errores del esquema, reporte y/o arréglelos.
¡No confíe en en esta base de datos para funcionar adecuadamente
en todos los casos!
Translated by fredyrivera
5403.
Unable to connect to database:

%s

Are you sure you have got a local database installed ?

Please retry with proper credentials or cancel.

(for the public and any new GNUmed data-
bases the default user name and password
are {any-doc, any-doc})

You may also need to check the PostgreSQL client
authentication configuration in pg_hba.conf. For
details see:

wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/ConfigurePostgreSQL
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Incapaz de conectar a base de datos:

%s

¿Está seguro que tiene instalada una base de datos local?

Por favor, intente con credenciales adecuadas o cancele.

(para el público y cualquier base de datos GNUmed nueva
el nombre de usuario y password son
{any-doc, any-doc})

También puede necesitar verificar la configuración de
autentificación del cliente PostgreSQL en pg_hba.conf. Para
detalles, vea:

wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/ConfigurePostgreSQL
Translated by fredyrivera
5404.
Unable to connect to database:

%s

Please retry with proper credentials or cancel.

For the public and any new GNUmed databases the
default user name and password are {any-doc, any-doc}.

You may also need to check the PostgreSQL client
authentication configuration in pg_hba.conf. For
details see:

wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/ConfigurePostgreSQL
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Incapaz de conectar a base de datos :

%s

Por favor, intente con credenciales adecuadas o cancele.

Para el público y cualquier base de datos GNUmed nueva
el nombre de usuario y password son {any-doc, any-doc}.

También puede necesitar verificar la configuración de
autentificación del cliente PostgreSQL en pg_hba.conf. Para
detalles, vea:

wiki.gnumed.de/bin/view/Gnumed/ConfigurePostgreSQL
Translated by fredyrivera
5405.
Connecting to backend
Conecto con banco de datos
Translated and reviewed by Uwe Koch
5406.
Unable to connect to database:

%s

Please retry another backend / user / password combination !

(for the public and any new GNUmed databases
the default user name and password are
{any-doc, any-doc})

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Incapaz de conectar a base de datos:

%s

¡Por favor, intente otra combinación de administrador / usuario / password!

(para el público y cualquier base de datos GNUmed nueva
el nombre de usuario y password son
{any-doc, any-doc})

Translated by fredyrivera
5407.
The database you connected to does not seem
to have been boostrapped properly.

Make sure you have run the GNUmed database
bootstrapper tool to create a new database.

Further help can be found on the website at

http://wiki.gnumed.de

or on the GNUmed mailing list.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
La base de datos a la cual se ha conectado parece no
haber sido accedida apropiadamente.

Asegúrese que ha accedido la herramienta de la base
de datos GNUmed para crear una nueva base de datos.

Puede encontrar más información en la página web:

http://wiki.gnumed.de

o en la lista de mail GNUmed.
Translated and reviewed by Uwe Koch
5408.
Verifying database version
Verificando la versión de la base de datos
Translated and reviewed by Uwe Koch
5409.
Verifying database settings
Verificando las configuraciones de la base de datos
Translated and reviewed by Alejandro Ramirez
5410.
<restricted procedure>
<procedimiento restringido>
Translated and reviewed by Alejandro Ramirez
54015410 of 5563 results

This translation is managed by Launchpad Spanish Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adolfo Jayme Barrientos, Alejandro Ramirez, Anthony Torres, Carlos Lopez, Carlos Pineda, Davis, Emiliano, Erick, Fco. Javier Serrador, Feder Sáiz, Francisco Terzano, Javier Nicolás, Jesús Franco, Jonay, José Antonio Cárdenas, Maik, Marcelo Escobal, Marcos, PabloAB, Paco Molinero, Shaun Mallette, Uwe Koch, bigboss, enrigp, fredyrivera, jrbiolinux, mariomx08, n0rman, ncq, purcio, sebikul.