Translations by Squall77it
Squall77it has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
36. |
Start application "%s"
|
|
2008-09-25 | ||
37. |
Simulate keystroke "%s"
|
|
2009-08-06 |
Simula la pressione del tasto "%s"
|
|
2008-09-25 | ||
38. |
Command
|
|
2008-09-25 | ||
39. |
Execute a command (eg. gksu scite)
|
|
2008-10-10 |
Esegui un comando (es. gksu scite)
|
|
2008-09-25 | ||
40. |
Keypress
|
|
2008-09-25 | ||
41. |
Press a key combination (eg. alt+Left)
|
|
2008-10-10 |
Premi una combinazione di tasti (es. alt+Sinistra)
|
|
2008-09-25 | ||
42. |
Left Mouse Button
|
|
2008-09-25 |
Tasto sinistro del mouse
|
|
43. |
Middle Mouse Button
|
|
2008-09-25 |
Tasto centrale del mouse
|
|
44. |
Right Mouse Button
|
|
2008-09-25 |
Tasto destro del mouse
|
|
45. |
Control Button Down
|
|
2008-09-25 | ||
46. |
Alt Button Down
|
|
2008-09-25 | ||
47. |
Shift Button Down
|
|
2008-09-25 | ||
48. |
None
|
|
2008-10-10 |
Nessuna
|
|
2008-09-25 | ||
49. |
Balloontip
|
|
2008-09-25 | ||
50. |
OSD
|
|
2008-09-25 |
OSD
|
|
51. |
could not be recognized
|
|
2008-09-25 | ||
52. |
gestikk Configuration
|
|
2008-09-25 |
Preferenze di gestikk
|
|
54. |
Gesture switch:
|
|
2008-10-10 |
Attiva Gestrure:
|
|
2008-09-25 | ||
58. |
View gesture
|
|
2008-10-10 |
Mostra Gesture
|
|
2008-09-25 | ||
60. |
Gestures
|
|
2008-09-25 |
Gesture
|
|
61. |
activate on screen display (OSD)
|
|
2008-10-10 |
attiva messaggi in sovrimpressione (OSD)
|
|
2008-09-25 | ||
62. |
Line width
|
|
2008-09-25 |
Spessore linea
|
|
63. |
Choose a color
|
|
2008-09-25 | ||
64. |
<b>osd options</b>
|
|
2008-09-25 |
<b>preferenze osd</b>
|
|
65. |
Action notification:
|
|
2008-10-10 |
Notifica azioni:
|
|
2008-09-25 | ||
66. |
Font:
|
|
2008-09-25 |
Caratte:
|
|
68. |
<b>Notification options</b>
|
|
2008-09-25 | ||
69. |
Notifications
|
|
2008-09-25 | ||
72. |
Choose the action kind.
|
|
2008-10-10 |
Scegli il tipo di azione.
|
|
2008-09-25 | ||
73. |
Test
|
|
2008-09-25 | ||
74. |
Specify the command on the right.
|
|
2008-10-10 |
Specifica il comando sulla destra.
|
|
2008-09-25 | ||
75. |
gtk-ok
|
|
2008-09-25 |
gtl-ok
|
|
76. |
Some examples:
CTRL+ALT+T
CTRL+SHIFT+BackSpace
The Modifiers are case-insensitive,
the Keys are case-sensitive.
|
|
2008-10-16 |
Alcuni esempi:
CTRL+ALT+T
CTRL+SHIFT+BackSpace
I modificatori non sono sensibili alle Maiuscole
I tasti sono sensibili alle Maiuscole
|
|
2008-09-25 | ||
77. |
Specify the keystroke
on the right.
|
|
2008-09-25 | ||
78. |
Specify the condition script string:
|
|
2008-09-25 | ||
79. |
An empty condition is always "True"!
|
|
2008-09-25 | ||
80. |
Refresh
|
|
2008-09-25 | ||
81. |
Wanna save options?
|
|
2008-09-25 | ||
82. |
Want to save your options? Pressing "No" will break without saving any options.
|
|
2008-10-16 |
Vuoi salvare le opzioni? Premendo "Annulla" le opzioni non saranno salvate.
|