Browsing Japanese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Launchpad Translators instructions and Japanese guidelines.
110 of 527 results
1.
About Enlightenment e16 version %s
Enlightenment e16 バージョン %s について
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/about.c:35
2.
Welcome to Enlightenment e16
version %s.
If you find a bug, please do not
hesitate to send in a bug report.
We hope you enjoy the software.

The Rasterman - raster@rasterman.com
Mandrake - mandrake@mandrake.net
Kim Woelders - kim@woelders.dk
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Enlightenment e16 へようこそ.
バージョン %s
バグを見つけたら, ぜひバグレポートを
送ってください.
では e16 をお楽しみください.

The Rasterman - raster@rasterman.com
Mandrake - mandrake@mandrake.net
Kim Woelders - kim@woelders.dk
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/about.c:46
3.
%u references remain
%u 参照残っています。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/aclass.c:218 src/backgrounds.c:256 src/borders.c:695 src/buttons.c:186 src/cursors.c:141 src/iclass.c:356 src/tclass.c:119 src/tooltips.c:132
4.
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file does not exist.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました。
%s
このプログラムは実行できませんでした。
このファイルが存在しません。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:129
5.
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is most probably because this program is not in the
path for your shell which is %s. I suggest you read the manual
page for that shell and read up how to change or add to your
execution path.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました:
%s
このプログラムは実行できませんでした。
おそらくこのプログラムがシェルの実行パス %s にないからです。
シェルのマニュアルページを読んで、シェルの実行パスの変更方法
や追加方法を理解した方がいいと思います。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:135
6.
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
I am unsure as to why you could not do this. The file exists,
is a file, and you are allowed to execute it. I suggest you look
into this.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました:
%s
このプログラムは実行できませんでした。
理由は不明です。ファイルは存在していますし、ちゃんとしたファイルです。
それにこのファイルを実行する権限もあります。この件は調べた方がいいと
思います。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:154
7.
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file exists, is a file, but you are unable
to execute it because you do not have execute access to this file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました:
%s
このプログラムは実行できませんでした。
ファイルは存在していますし、ちゃんとしたファイルですが、このファイルに対する
実行権限がないので実行できません。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:164
8.
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file is in fact a directory.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました:
%s
このプログラムは実行できませんでした。
ファイルではなくディレクトリが指定されています。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:177
9.
There was an error running the program:
%s
This program could not be executed.
This is because the file is not a regular file.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました:
%s
このプログラムは実行できませんでした。
このファイルは通常のファイルではありません。
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:184
10.
There was an error running the program:
%s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
以下のプログラムの実行中にエラーが生じました。
%s
Translated by Yasufumi Haga
Located in src/actions.c:209
110 of 527 results

This translation is managed by Launchpad Japanese Translators, assigned by Launchpad Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: BALLOON, Yasufumi Haga.