|
60.
|
|
|
This media was created in an %s %s system, and is not suitable for your running system (%s %s).
Usually might be a problem trying to install software that was not made for your distribution version.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dieses Medium wurde für ein %s %s System erstellt und ist nicht für Ihr laufendes System (%s %s9) geeignet.
Normalerweise ist es problematisch, Software zu installieren, die nicht für Ihr System erstellt wurde.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:168
|
|
61.
|
|
|
Are you sure want to continue?
|
|
|
|
Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:169
|
|
62.
|
|
|
Properties
|
|
|
TRANSLATOR: refers to properties of package X, as in "foo Properties"
|
|
|
|
Eigenschaften
|
|
Translated and reviewed by
bgrupe
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:172
|
|
63.
|
|
|
Restoring files
|
|
|
|
Dateien werden wieder hergestellt
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:174
|
|
64.
|
|
|
The packages are being copied back to your cache.
It will not install any packages on your system.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Die Pakete werden in Ihren Zwischenspeicher zurück kopiert.
Dies installiert keinerlei Pakete auf Ihrem System.
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:175
|
|
65.
|
|
|
Create
|
|
|
TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Create"
|
|
|
|
Erstellen
|
|
Translated by
Sebastian Stuckenbrock
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:178 ../data/glade/main_window.glade.h:15
|
|
66.
|
|
|
Restore
|
|
|
TRANSLATOR: the window title shown as "APTonCD - Restore"
|
|
|
|
Wiederherstellen
|
|
Translated by
Sebastian Stuckenbrock
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:181 ../data/glade/main_window.glade.h:24
../data/glade/restore_window.glade.h:16
|
|
67.
|
|
|
<b>No space available in the disk</b>
Before continue, please make sure you have enough space on %s and %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b>Kein Speicherplatz vorhanden</b>
Bevor Sie fortfahren vergewissern Sie sich, dass Sie auf %s und %s genügend Platz haben
|
|
Translated and reviewed by
Daniel Schury
|
|
|
|
Located in
../APTonCD/core/constants.py:182
|
|
68.
|
|
|
<b><big>Some installed packages are not available on your cache.</big></b>
|
|
|
|
<b><big>Einige installierte Pakete sind in Ihrem Zwischenspeicher nicht verfügbar.</big></b>
|
|
Translated and reviewed by
Nico Bauer
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:1
|
|
69.
|
|
|
<span foreground='#606060'><b>Select the packages you want in the installation disc</b></span>
|
|
|
|
<span foreground='#606060'><b>Wählen Sie die Pakete aus, die Sie auf der Installations-CD haben möchten</b></span>
|
|
Translated and reviewed by
bgrupe
|
|
|
|
Located in
../data/glade/create_window.glade.h:3
|