|
30.
|
|
|
Custom Tools
|
|
|
Dialog title
|
|
|
|
Ferramentas Personalizadas
|
|
Translated by
NeLaS
|
|
Reviewed by
Alexandre Magno
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:510
|
|
31.
|
|
|
You can configure custom tools that will appear
in the tool menu and in the tool bar or context menus.
|
|
|
help text in "Custom Tools" dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você pode configurar ferramentas personalizadas que irão aparecer
no menu de ferramentas e na barra de ferramentas ou nos menus de contexto.
|
|
Translated and reviewed by
Lewis
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:515
|
|
32.
|
|
|
Edit Custom Tool
|
|
|
Dialog title
|
|
|
|
Editar Ferramenta Personalizada
|
|
Translated and reviewed by
NeLaS
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:631
|
|
33.
|
|
|
Description
|
|
|
Input in "Edit Custom Tool" dialog |
Heading in plugins tab of preferences dialog
|
|
|
|
Descrição
|
|
Translated and reviewed by
NeLaS
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:652 zim/gui/preferencesdialog.py:281
|
|
34.
|
|
|
Icon
|
|
|
Input in "Edit Custom Tool" dialog |
label for properties dialog
|
|
|
|
Ícone
|
|
Translated and reviewed by
ThiagoSerra
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:667 zim/gui/propertiesdialog.py:19
|
|
35.
|
|
|
Command does not modify data
|
|
|
Input in "Edit Custom Tool" dialog
|
|
|
|
Comando não modifica dados
|
|
Translated and reviewed by
NeLaS
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:676
|
|
36.
|
|
|
Output should replace current selection
|
|
|
Input in "Edit Custom Tool" dialog
|
|
|
|
Saída deve substituir a seleção atual
|
|
Translated and reviewed by
mtibbi
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:677
|
|
37.
|
|
|
Show in the toolbar
|
|
|
Input in "Edit Custom Tool" dialog
|
|
|
|
Mostrar na barra de ferramentas
|
|
Translated and reviewed by
NeLaS
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:678
|
|
38.
|
|
|
The following parameters will be substituted
in the command when it is executed:
<tt>
<b>%f</b> the page source as a temporary file
<b>%d</b> the attachment directory of the current page
<b>%s</b> the real page source file (if any)
<b>%p</b> the page name
<b>%n</b> the notebook location (file or folder)
<b>%D</b> the document root (if any)
<b>%t</b> the selected text or word under cursor
<b>%T</b> the selected text including wiki formatting
</tt>
|
|
|
Short help text in "Edit Custom Tool" dialog. The "%" is literal - please include the html formatting
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Os seguintes parâmetros serão substituídos
no comando quando ele for executado:
<tt>
<b>%f</b> O código fonte da página como um arquivo temporário.
<b>%d</b> O diretório de anexos da página atual.
<b>%s</b> O arquivo de origem da página real (se houver).
<b>%p</b> O nome da página.
<b>%n</b> O local do notebook (arquivo ou pasta).
<b>%D</b> A raiz do documento (se houver).
<b>%t</b> O texto ou palavra selecionado sob o cursor.
<b>%T</b> O texto selecionado, incluindo a formatação wiki.
</tt>
|
|
Translated by
mtibbi
|
|
|
|
Located in
zim/gui/customtools.py:686
|
|
39.
|
|
|
Export
|
|
|
dialog title
|
|
|
|
Exportar
|
|
Translated and reviewed by
Paulo J. S. Silva
|
|
|
|
Located in
zim/gui/exportdialog.py:32
|