Translations by Rūdolfs Mazurs

Rūdolfs Mazurs has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 912 results
55.
<span weight="bold">Extra Colors</span>
2012-05-06
<span weight="bold">Papildu krāsas</span>
56.
<span weight="bold">Background</span>
2012-05-06
<span weight="bold">Fons</span>
58.
_Background image
2012-05-06
_Fona attēls
59.
I_mage file:
2012-05-06
A_ttēla fails:
61.
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
2012-05-06
<span size="small" style="italic">Caurspīdīgs</span>
62.
<span size="small" style="italic">Opaque</span>
2012-05-06
<span size="small" style="italic">Puscaurspīdīgs</span>
63.
<span weight="bold">File Transfers</span>
2012-05-06
<span weight="bold">Failu pārsūtīšana</span>
64.
_Download files to:
2012-05-06
_Lejupielādēt failus uz:
65.
Move co_mpleted files to:
2012-05-06
Pārvietot pa_beigtos failus uz:
66.
Select Download Directory
2012-05-06
Izvēlieties lejupielādes direktoriju
67.
Select Completed Files Directory
2012-05-06
Izvēlieties pabeigto failu direktoriju
68.
Convert spaces to _underscores in filenames
2012-05-06
Konvertēt atstarpes par _pasvītrojumiem failu nosaukumos
69.
Save sender _nickname in filenames
2012-05-06
Saglabāt sūtītāja segvārdu faila _nosaukumos
70.
<span weight="bold">DCC Settings</span>
2012-05-06
<span weight="bold">DCC iestatījumi</span>
71.
Auto-accept DCC c_hat
2012-05-06
Automātiski pieņemt DCC _tērzēšanu
72.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2012-05-06
Automātiski pieņemt DCC f_ailu pārsūtīšanu
73.
Get IP address from _server
2012-05-06
Saņemt IP adresi no _servera
74.
Use t_his IP address:
2012-05-06
Izmantot šo IP _adresi:
75.
<span weight="bold">Throttling</span>
2012-05-06
<span weight="bold">Ierobežošana</span>
76.
In_dividual send KB/s:
2012-05-06
In_dividuālās sūtīšanas KB/s :
77.
_Global send KB/s:
2012-05-06
_Globāls sūtīšanas KB/s:
78.
Indi_vidual receive KB/s:
2012-05-06
Indi_viduālās saņemšanas KB/s :
79.
Glo_bal receive KB/s:
2012-05-06
Glo_bāls saņemšanas KB/s:
80.
_Edit
2012-05-06
R_ediģēt
81.
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
2012-05-06
Lai rediģētu īsinājumtaustiņus, klikšķiniet uz atbilstošo rindu un ievadiet jaunu paātrinātāju, vai nospiediet atkāpšanās taustiņu, lai attīrītu.
83.
XChat-GNOME Setup
2012-05-06
XChat-GNOME iestatīšana
84.
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started. These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
2012-05-06
Laipni lūdzam XChat-GNOME! Tā kā šī ir pirmā reize, kad izmantojat šo lietotni, ir dažās lietas, kas jākonfigurē, pirms varat sākt darbu. Šie ir vārdi, ar kādiem jūs atpazīs IRC tīklos. Jūsu segvārds ir vārds, pēc kura jūs atpazīs, bet īstais vārds var noderēt, piemēram, reģistrējoties pie servisiem. Jums nav jāizmanto savs īstais vārds, ja nevēlaties.
85.
_Real name:
2012-05-06
Ī_stais vārds:
87.
XChat-GNOME
2012-05-06
XChat-GNOME
88.
IRC Chat
2012-05-06
IRC tērzēšana
89.
XChat-GNOME IRC Chat
2012-05-06
XChat-GNOME IRC tērzēšana
90.
Chat with people using IRC
2012-05-06
Tērzēt ar cilvēkiem IRC tīklā
91.
Nickname
2012-05-06
Segvārds
92.
Change _nickname to:
2012-05-06
Mainīt _segvārdu uz:
93.
Mark as _away
2012-05-06
Atzīmēt _kā prom
94.
Apply on all _servers
2012-05-06
Piemērot visiem _serveriem
95.
C_hange
2012-05-06
_Mainīt
96.
Users
2012-05-06
Lietotāji
97.
Close this discussion
2012-05-06
Aizvērt šo sarunu
98.
nickname
2012-05-06
segvārds
99.
Auto Away
2012-05-06
Automātiski projām
100.
Automatically go away / come back
2012-05-06
Automātiski iet projām / nākt atpakaļ
101.
Network Monitor
2012-05-06
Tīkla pārraugs
102.
NetworkManager 0.9.x connection monitor
2012-05-06
NetworkManager 0.9.x savienojumu pārraugs
103.
%s loaded successfully
2012-05-06
%s ir veiksmīgi ielādējies
105.
A notification area plugin.
2012-05-06
Paziņojumu lauka spraudnis.
106.
Notification plugin loaded.
2012-05-06
Paziņojums spraudnis ielādēts.
107.
Notification plugin unloaded.
2012-05-06
Paziņojums spraudnis izlādēts.
108.
Level of the messages that require a notification
2012-05-06
Ziņojumu līmenis, kam vajadzīgs paziņojums
109.
Messages are classified according to their importance. Select level of messages above which the notification icon will be displayed. Valid values are: "0" (always displayed), "1" (all messages including information), "2" (all channel messages), "3" (only private or highlighted messages).
2012-05-06
Ziņojumi tiek klasificēti pēc to svarīguma. Izvēlieties ziņojumu līmeni, ko pārsniedzot tiks parādīta paziņojumu ikona. Derīgās vērtības ir "0" (vienmēr rāda), "1" (visi ziņojumi, tai skaitā informācija), "2" (visi kanāla ziņojumi), "3" (tikai privātie vai izceltie ziņojumi).