Translations by NSV
NSV has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
489. |
-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O..
|
|
2005-11-18 |
-%C10-%C11-%O$tRecherche du numéro IP de%C11 $1%O..
|
|
491. |
-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C..
|
|
2005-11-18 |
-%C10-%C11-%O$tRecherche de %C11$1%C..
|
|
494. |
-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O
|
|
2005-11-18 |
-%C10-%C11-%O$t$1 a changé le sujet en : $2%O
|
|
496. |
-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?
|
|
2005-11-18 |
-%C10-%C11-%O$tHôte inconnu. Peut-être avez vous fait une faute de frappe ?
|
|
497. |
-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached).
|
|
2005-11-18 |
-%C10-%C11-%O$tNe peut rejoindre%C11 %B$1 %O(Limite d'utilisateurs atteinte).
|
|
2005-11-18 |
-%C10-%C11-%O$tNe peut rejoindre%C11 %B$1 %O(Limite d'utilisateurs atteinte).
|
|
498. |
-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$t%C11Utilisateurs sur $1:%C $2
|
|
504. |
-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O ralenti %C11$2%O
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O ralenti %C11$2%O
|
|
505. |
-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O ralenti %C11$2%O, ouverture de session : %C11$3%O
|
|
510. |
-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11>%O$t%BVotre%B être en train de parler sur %C11$2%O
|
|
511. |
-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$tVous avez été kické de $2 par $3 ($4%O)
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$tVous avez été kické de $2 par $3 ($4%O)
|
|
512. |
-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3
|
|
2006-01-09 |
-%C10-%C11-%O$tVous avez quitté le salon $3
|
|
513. |
-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O
|
|
2005-09-15 |
-%C10-%C11-%O$tVous avez quité le salon $3 %C14(%O$4%C14)%O
|
|
514. |
-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)
|
|
2005-09-15 |
-%C10-%C11-%O$tVous invitez %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)
|
|
769. |
St. Vincent and the Grenadines
|
|
2006-01-09 |
Saint-Vincent et Grenades
|
|
786. |
User Info (WHOIS)
|
|
2006-01-09 |
Info utilisateur (WHOIS)
|
|
787. |
Operator Actions
|
|
2006-01-09 |
Actions Opérateur
|
|
794. |
Ban
|
|
2008-03-22 |
Bannis
|
|
805. |
Oper
|
|
2008-03-22 |
Opérateur
|
|
814. |
Who
|
|
2008-03-22 |
Qui
|
|
828. |
Op
|
|
2008-03-22 |
Opérateur
|
|
835. |
Chat
|
|
2008-03-22 |
Messagerie instantanée (chat)
|
|
917. |
Show version information
|
|
2006-02-03 |
Afficher les informations de version
|
|
959. |
_Connect...
|
|
2006-10-01 |
_Connecter...
|
|
965. |
_Reconnect
|
|
2006-01-09 |
_Reconnecter
|
|
2006-01-09 |
_Reconnecter
|
|
966. |
_Disconnect
|
|
2006-01-09 |
_Déconnecter
|
|
2006-01-09 |
_Déconnecter
|