|
90.
|
|
|
Please use all lower cases in the username.
|
|
|
|
用戶名必須為全小寫。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:326
|
|
91.
|
|
|
Please do not use spaces in the username.
|
|
|
|
用戶名不可有空白字元。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:328
|
|
92.
|
|
|
Your username must start with a lower-case letter.
|
|
|
|
用戶名必須以小寫字母開頭。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:330
|
|
93.
|
|
|
Your username must contain only lower-case letters, numbers, hyphens, and underscores.
|
|
|
|
用戶名只能有小寫字母 (a-z)、數字 (0-9)、連字號 (-)、底線 (_)。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:332
|
|
94.
|
|
|
The selected username is reserved, please select a different one.
|
|
|
|
所選的用戶名為保留予系統專用,請選取其他名稱。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:334
|
|
95.
|
|
|
Please enter a valid password.
|
|
|
|
請輸入符合規範的密碼
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:336
|
|
96.
|
|
|
Please do not use spaces in the password.
|
|
|
|
密碼不可有空白字元
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:338
|
|
97.
|
|
|
Passwords do not match.
|
|
|
|
密碼不符。
|
|
Translated and reviewed by
Walter Cheuk
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/installation_page.py:340
|
|
98.
|
|
|
Please wait
|
|
|
|
請稍候
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/progress_page.py:40
|
|
99.
|
|
|
Do not download, use a local file
|
|
|
|
不要下載,使用本地檔案
|
|
Translated and reviewed by
Roy Chan
|
|
|
|
Located in
src/wubi/frontends/win32/progress_page.py:53
|