Translations by Reşat SABIQ
Reşat SABIQ has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
48. |
Mobility Aids
|
|
2009-04-02 |
Areketçenlik İaneleri
|
|
49. |
Mobility1
|
|
2013-04-10 |
Hareketçenlik1
|
|
2009-04-02 |
Areketçenlik1
|
|
50. |
Mobility2
|
|
2013-04-10 |
Hareketçenlik2
|
|
2009-04-02 |
Areketçenlik2
|
|
51. |
None
|
|
2013-04-10 |
Hiç biri
|
|
2009-04-02 |
İç biri
|
|
52. |
< Back
|
|
2009-04-02 |
< Keri
|
|
53. |
Finish
|
|
2009-04-02 |
Tamamla
|
|
54. |
Reboot required
|
|
2009-04-02 |
Kene başlattıruv şarttır
|
|
55. |
To start the Live CD you need to reboot your machine leaving the CD in the tray. If your machine cannot boot from the CD, the last option should work in most cases.
|
|
2009-04-02 |
Canlı CD başlatmaq içün CD'ni sinide qaldırıp bilgisayarıñıznı kene başlattıruvıñız kerek. Bilgisayarıñız CD qullanaraq başlattıramasa, ekseriy hallarda soñki ihtiyarnıñ çalışuvı lâzim.
|
|
56. |
Reboot now
|
|
2009-04-02 |
Şimdi kene başlattır
|
|
57. |
I want to manually reboot Later
|
|
2009-04-02 |
Daha soñra elden kene başlattırmağa isteyim
|
|
58. |
Help me to boot from CD
|
|
2009-04-02 |
Maña CD qullanaraq başlattırmağa yardım et
|
|
59. |
%s Menu
|
|
2009-04-02 |
%s Menüsi
|
|
60. |
Demo and full installation
|
|
2009-04-02 |
Numayış ve tam qurulım
|
|
61. |
Try %(distro)s without installing! Simply reboot your machine with the CD in the tray. You may perform a full installation from within the demo to install %(distro)s either alongside Windows or as the only operating system.
|
|
2009-04-02 |
%(distro)s dağıtımını qurmadan deñeñiz! Sadece CD'ni sinige qoyıp bilgisayarıñıznı kene başlatıñız. %(distro)s dağıtımını ya Windows yanında ya da tek işletim sistemi olaraq qurmaq içün numayış içerisinden tam bir qurulım icra ete bilirsiñiz.
|
|
62. |
Install inside Windows
|
|
2009-04-02 |
Windows içerisinde Qur
|
|
63. |
Install and uninstall %(distro)s like any other application, without the need for a dedicated partition. You will be able to boot into either Windows or %(distro)s. Hibernation is not enabled in this mode and disk performance is slightly reduced.
|
|
2009-04-02 |
%(distro)s dağıtımını er angi başqa uyğulama kibi quruñız ve ğayrı quruñız, itaf etilgen bir taqsimge ihtiyac olmadan. Ya Windows ya da %(distro)s içerisine başlattıra bileceksiñiz. Bu tarzda Yuqlatma qabilleştirilgen olmaz ve disk icraatı biraz eksilir.
|
|
64. |
Learn more
|
|
2009-04-02 |
Daha çoq ögren
|
|
65. |
%(distro)s is a free, community developed, linux-based operating system complete with a web browser, productivity software, instant messaging, and much more.
|
|
2009-04-02 |
%(distro)s, serbest, toplulıq tarafından inkişaf ettirilgen, Linux-esaslı bir işletim sistemidir ve bir ağ kezicisi, semerelilik yazılımı, aniy mesajlaşma ve başqa çoq şey temin eter.
|
|
66. |
%s CD Boot Helper
|
|
2009-04-02 |
%s CD Başlattırma Yardımcısı
|
|
67. |
Not enough disk space to proceed
|
|
2009-04-02 |
Devam etmek içün disk fezası yetersiz
|
|
68. |
Accessibility
|
|
2009-04-02 |
İrişilebilirlik
|
|
69. |
Install
|
|
2009-04-02 |
Qur
|
|
70. |
Install CD boot helper
|
|
2009-04-02 |
CD başlattırma yardımcısını qur
|
|
71. |
If your machine cannot boot off the CD, this program will install a new boot menu entry to help you boot from CD. In most cases this program is not needed, and it is sufficient to reboot with the CD-Rom in the tray.
Do you want to proceed and install the CD booter?
|
|
2009-04-02 |
Eger bilgisayarıñız CD qullanaraq başlattıramay ise, bu program sizge CD qullanaraq başlattırmağa yardım etmek içün yañı bir başlattırma menü unsurını quracaqtır. Ekseriy hallarda, bu programğa ihtiyac duyulmaz ve CD'ni sinige qoyıp bilgisayarnı kene başlatmaq yeterli olur.
Devam etip CD başlattırıcısını qurmağa isteysiñizmi?
|
|
72. |
Are you sure you want to quit?
|
|
2013-04-10 |
Çıqmağa istegeniñizge eminsiñizmi?
|
|
2009-04-02 |
Çıqmağa istegeniñizden eminsiñizmi?
|
|
73. |
Completing the %s Setup Wizard
|
|
2013-04-10 |
%s Tesbit Sihirbazı Tamamlana
|
|
2009-04-02 |
%s Tesbit Siirbazı Tamamlana
|
|
74. |
You need to reboot to complete the installation
|
|
2009-04-02 |
Qurulımnı tamamlamaq içün kene başlattırmalısıñız
|
|
75. |
I want to manually reboot later
|
|
2009-04-02 |
Daha soñra elden kene başlattırmağa isteyim
|
|
76. |
Only %sMB of disk space are available.
At least 1024MB are required as a bare minimum. Quitting
|
|
2009-04-02 |
Faqat %sMB disk fezası faydalanılışlıdır.
Cüziy asğariy miqdar olaraq 1024MB şarttır. Terk etile
|
|
77. |
%(min_space)sMB of disk size are required for installation.
Only %(max_space)sMB are available.
The installation may fail in such circumstances.
Do you wish to continue anyway?
|
|
2009-04-02 |
Qurulım içün %(min_space)sMB disk fezası şarttır.
Faqat %(max_space)sMB faydalanılışlıdır.
Bu hususlarda qurulım muvafaqiyetsiz ola bilir.
Kene de devam etmege isteysiñizmi?
|
|
78. |
(%sGB free)
|
|
2009-04-02 |
(%sGB boş)
|
|
79. |
Please select username and password for the new account
|
|
2013-04-10 |
Lütfen yañı hesap içün qullanıcı adı ve sır-sözni saylañız
|
|
2009-04-02 |
Lütfen yañı esap içün qullanıcı adı ve sır-sözni saylañız
|
|
80. |
Installation drive:
|
|
2009-04-02 |
Qurulım sürücisi:
|
|
81. |
Installation size:
|
|
2009-04-02 |
Qurulım ölçüsi:
|
|
82. |
Desktop environment:
|
|
2009-04-02 |
Masaüstü çevresi:
|
|
83. |
Language:
|
|
2009-04-02 |
Til:
|
|
84. |
Username:
|
|
2009-04-02 |
Qullanıcı adı:
|
|
85. |
Password:
|
|
2009-04-02 |
Sır-söz:
|
|
86. |
%s Installer
|
|
2009-04-02 |
%s Qurucısı
|
|
87. |
You are about to install %(distro)s-%(version)s
|
|
2009-10-21 |
%(distro)s-%(version)s qurmaq üzresiñiz
|
|
88. |
%(min_memory)sMB of memory are required for installation.
Only %(total_memory)sMB are available.
The installation may fail in such circumstances.
Do you wish to continue anyway?
|
|
2009-04-02 |
Qurulım içün %(min_memory)sMB hafiza şarttır.
Faqat %(total_memory)sMB faydalanılışlıdır.
Bu hususlarda qurulım muvafaqiyetsiz ola bilir.
Kene de devam etmege isteysiñizmi?
|
|
89. |
Please enter a valid username.
|
|
2013-04-10 |
Lütfen keçerli bir qullanıcı adını kirsetiñiz.
|
|
90. |
Please use all lower cases in the username.
|
|
2013-04-10 |
Lütfen qullanıcı adında faqat ufaq hariflerni qullanıñız.
|
|
2009-04-02 |
Lütfen qullanıcı adında faqat ufaq ariflerni qullanıñız.
|