|
11.
|
|
|
Could not open audio device for recording.
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir o dispositivo de son para gravar.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/alsa/gstalsasrc.c:791
|
|
12.
|
|
|
Error recording from audio device. The device has been disconnected.
|
|
|
|
Produciuse un erro de gravación do dispositivo de son. O dispositivo está desconectado.
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
ext/alsa/gstalsasrc.c:1041
|
|
13.
|
|
|
Could not open CD device for reading.
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir o dispositivo de CD para ler.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:281 ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:287
|
|
14.
|
|
|
Could not seek CD.
|
|
|
|
Non foi posíbel buscar no CD.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:413
|
|
15.
|
|
|
Could not read CD.
|
|
|
|
Non foi posíbel ler o CD.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
ext/cdparanoia/gstcdparanoiasrc.c:421
|
|
16.
|
|
|
Missing element '%s ' - check your GStreamer installation.
|
|
|
|
Falta o elemento «%s » - comprobe a instalación do GStreamer.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gstplaybin2.c:3474 gst/playback/gstplaysink.c:1532
gst/playback/gstplaysink.c:1545 gst/playback/gstplaysink.c:1881
gst/playback/gstplaysink.c:1913 gst/playback/gstplaysink.c:2497
gst/playback/gstplaysink.c:2546 gst/playback/gstplaysink.c:2561
gst/playback/gstplaysink.c:2586 gst/playback/gstplaysink.c:2618
gst/playback/gstplaysink.c:2765 gst/playback/gstplaysink.c:2796
gst/playback/gstplaysink.c:3175 gst/playback/gstplaysink.c:3184
gst/playback/gstplaysink.c:3193 gst/playback/gstplaysink.c:3202
gst/playback/gstplaysink.c:3652 gst/playback/gstplaysink.c:4581
gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:97
gst/playback/gstplaysinkconvertbin.c:117 gst/playback/gsturidecodebin.c:1569
gst/playback/gsturisourcebin.c:1758
|
|
17.
|
|
|
Could not determine type of stream
|
|
|
|
Non foi posíbel determinar o tipo de fluxo.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gstdecodebin2.c:1982 gst/playback/gstparsebin.c:1576
|
|
18.
|
|
|
This appears to be a text file
|
|
|
|
Isto parece ser un ficheiro de texto
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gstdecodebin2.c:2923 gst/playback/gstparsebin.c:2408
|
|
19.
|
|
|
Could not create "uridecodebin" element.
|
|
|
|
Non foi posíbel crear o elemento «uridecodebin».
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gstplaybin2.c:5540
|
|
20.
|
|
|
Could not create "decodebin3" element.
|
|
|
|
Non foi posíbel crear o formato «decodebin3».
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
gst/playback/gstplaybin3.c:4612
|