Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.

These translations are shared with XChat-GNOME trunk series template xchat-gnome.

194203 of 1049 results
194.
AWAY [<reason>], sets you away
AWAY [<begrunnelse>], setter din status til borte
Translated and reviewed by Ingar Saltvik
Located in ../src/common/outbound.c:3521
195.
BACK, sets you back (not away)
BACK, sier at du er tilbake (ikke borte)
Translated by ToreS
Reviewed by Åka Sikrom
Located in ../src/common/outbound.c:3522
196.
BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)
BAN <maske> [<bantype>], utviser alle som passer til masken tilgang til den aktuelle kanalen. De blir ikke kastet ut hvis de allerede er i kanalen (krever operatørstatus)
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../src/common/outbound.c:3524
197.
Set per channel options
CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Toggle conf mode/showing of join and part messages
CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Toggle color paste
CHANOPT BEEP ON|OFF - Toggle beep on message
CHANOPT TRAY ON|OFF - Toggle tray blink on message
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gjør brukervalg per kanal
CHANOPT CONFMODE ON|OFF - Slå på/av visning av inn- og utloggingsmeldinger
CHANOPT COLORPASTE ON|OFF - Slå på/av innliming av farge
CHANOPT BEEP ON|OFF - Slå på/av meldingsvarsling med lyd
CHANOPT TRAY ON|OFF - Slå på/av meldingsvarsling med blinkende tekst
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../src/common/outbound.c:3526
198.
CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history
CLEAR [ALL|HISTORY], fjerner det aktuelle tekstvinduet eller kommandohistorikken
Translated and reviewed by Daniel Høyer Iversen
Located in ../src/common/outbound.c:3533
199.
CLOSE, Closes the current window/tab
CLOSE, lukker det gjeldende vinduet/arkfanen
Translated and reviewed by Ingar Saltvik
Located in ../src/common/outbound.c:3534
200.
COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia
COUNTRY [-s] <kode|jokertegn> finner en landskode, for eksempel: no = Norge
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../src/common/outbound.c:3537
201.
CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO
CTCP <kallenavn> <beskjed> sender CTCP-beskjed til kallenavn. Vanlige beskjeder er VERSION og USERINFO
Translated and reviewed by Åka Sikrom
Located in ../src/common/outbound.c:3539
202.
CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins
CYCLE [<kanal>], forlater gjeldende kanal, men blir med igjen med en gang
Translated by Kjartan Maraas
Located in ../src/common/outbound.c:3541
203.

DCC GET <nick> - accept an offered file
DCC SEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file to someone
DCC PSEND [-maxcps=#] <nick> [file] - send a file using passive mode
DCC LIST - show DCC list
DCC CHAT <nick> - offer DCC CHAT to someone
DCC PCHAT <nick> - offer DCC CHAT using passive mode
DCC CLOSE <type> <nick> <file> example:
/dcc close send johnsmith file.tar.gz
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

DCC GET <kallenavn> - ta i mot en sendt fil
DCC SEND [-maxcps=#] <kallenavn> [filnavn] - send en fil
DCC PSEND [-maxcps=#] <kallenavn> [filnavn] - send en fil, i passiv modus
DCC LIST - vis alle aktive DCC-overføringer
DCC CHAT <kallenavn> - tilby en prat over DCC
DCC PCHAT <kallenavn> - tilby en prat over DCC, i passiv modus
DCC CLOSE <type> <kallenavn> <filnavn> - avslutt DCC-overføring, for eksempel:
/dcc close send snorre minfil.zip
Translated and reviewed by Ingar Saltvik
Located in ../src/common/outbound.c:3543
194203 of 1049 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexander Rødseth, Anders Aase Martinsen, Bjorn Inge Berg, Daniel Høyer Iversen, Einar Jørgen Haraldseid, Fredrik Sudmann, Hender, Håvar, Ingar Saltvik, Kenneth Langdalen, Kjartan Maraas, Kjartan Maraas, Kjetil Kultom, Lars-Erik A. Labori, Mathias Bøhn Grytemark, Mats Schjølberg, Nikolai Kristiansen, Rune C. Akselsen, Terje Andersen, Tor Harald Thorland, ToreS, nytroe, sumsar, Åka Sikrom, Øivind Hoel.