|
261.
|
|
|
UNIGNORE <mask> [QUIET]
|
|
|
|
UNIGNORE <formatas> [QUIET]
|
|
Translated and reviewed by
Vaidrius Petrauskas
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3694
|
|
262.
|
|
|
UNLOAD <name>, unloads a plugin or script
|
|
|
|
UNLOAD <pavadinimas> - iškelti įskiepį ar skriptą
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3695
|
|
263.
|
|
|
URL <url>, opens a URL in your browser
|
|
|
|
URL <adresas> - atverti adresą naršyklėje
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3696
|
|
264.
|
|
|
USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist
|
|
|
|
USELECT [-a] [-s] <slapyvardis1> <slapyvardis2> ir t.t. - paryškinti slapyvardį(ius) kanalo naudotojų sąraše
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3698
|
|
265.
|
|
|
VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)
|
|
|
|
VOICE <slapyvardis> - suteikti naudotojui balso teisę (reikia kanalo operatoriaus teisių)
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3701
|
|
266.
|
|
|
WALLCHAN <message>, writes the message to all channels
|
|
|
|
WALLCHAN <žinutė> - nusiųsti žinutę visiems kanalams
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3703
|
|
267.
|
|
|
WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel
|
|
|
|
WALLCHOP <žinutė> - nusiųsti žinutę visiems esamo kanalo operatoriams
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3705
|
|
268.
|
|
|
Usage: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Naudojimas: %s
|
|
Translated and reviewed by
Vaidrius Petrauskas
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3738
|
|
269.
|
|
|
No help available on that command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Šios komandos žinyno nėra.
|
|
Translated and reviewed by
Žygimantas Beručka
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3743
|
|
270.
|
|
|
No such command.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nėra tokios komandos.
|
|
Translated and reviewed by
Vaidrius Petrauskas
|
|
|
|
Located in
../src/common/outbound.c:3749
|