|
75.
|
|
|
<span weight="bold">Throttling</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">Rajoittaminen</span>
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:46
|
|
76.
|
|
|
In_dividual send KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Käyttäjä_kohtainen lähetysnopeus kB/s
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:47
|
|
77.
|
|
|
_Global send KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Suurin kokonais_lähetysnopeus (kB/s):
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:48
|
|
78.
|
|
|
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
_Käyttäjäkohtainen vastaanotto kB/s:
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:49
|
|
79.
|
|
|
Glo_bal receive KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Suurin k_okonaislatausnopeus (kB/s):
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:50
|
|
80.
|
|
|
_Edit
|
|
|
|
_Muokkaa
|
|
Translated and reviewed by
Mika Laari
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:101
|
|
81.
|
|
|
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
|
|
Pikanäppäintä voi muokata napsauttamalla sen riviä ja näppäilemällä uusi näppäinyhdistelmä. Askepalauttimen painaminen tyhjentää pikanäppäimen.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Heidi Mattila
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:52
|
|
82.
|
|
|
spell checking
|
|
|
|
oikoluku
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:53
|
|
83.
|
|
|
XChat-GNOME Setup
|
|
|
|
XChat-GNOMEn asetukset
|
|
Translated and reviewed by
Timo Jyrinki
|
|
|
|
Located in
../data/setup-dialog.glade.h:1
|
|
84.
|
|
|
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tervetuloa XChat-Gnomeen! Koska sovellus käynnistettiin ensimmäistä kertaa, pitää muutamia asetuksia säätää kohdalleen ennen aloittamista.
Ohessa ovat nimet, joiden avulla sinut tunnistetaan IRC:ssä. Kutsumanimesi avulla sinut tunnistetaan, mutta oikea nimesi soveltuu esimerkiksi palveluihin rekisteröitymiseen. Sinun ei siis tarvitse käyttää IRC:ssä oikeaa nimeäsi ellet todella niin halua.
|
|
Translated by
Timo Jyrinki
|
|
Reviewed by
Pekka Niemi
|
|
|
|
Located in
../data/setup-dialog.glade.h:2
|