|
76.
|
|
|
In_dividual send KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
_Individuálně odesílat KB/s:
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
Reviewed by
Tvrzna
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:47
|
|
77.
|
|
|
_Global send KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Celkem _odesílat KB/s:
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
Reviewed by
Tvrzna
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:48
|
|
78.
|
|
|
Indi_vidual receive KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Indi_viduálně přijímat KB/s:
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
Reviewed by
Tvrzna
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:49
|
|
79.
|
|
|
Glo_bal receive KB/s:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Celkem při_jímat KB/s:
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
Reviewed by
Tvrzna
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:50
|
|
80.
|
|
|
_Edit
|
|
|
|
_Upravit
|
|
Translated by
Jozef Riha
|
|
Reviewed by
Tvrzna
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:51 ../src/fe-gnome/main-window.c:101
|
|
81.
|
|
|
To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new accelerator, or press backspace to clear.
|
|
|
|
Pro úpravu klávesové zkratky klikněte na odpovídající řádek a zadejte novou zkratku, nebo stiskněte backspace pro vymazání.
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:52
|
|
82.
|
|
|
spell checking
|
|
|
|
kontrola pravopisu
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:53
|
|
83.
|
|
|
XChat-GNOME Setup
|
|
|
|
Nastavení XChat-GNOME
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
|
|
Located in
../data/setup-dialog.glade.h:1
|
|
84.
|
|
|
Welcome to XChat-GNOME! Since this is your first time using this application, there are a couple things you'll need to configure before you can get started.
These are the names by which you'll be recognized on IRC. Your nick name is the name by which you'll be known, whereas the real name is useful for things such as registering with services. You do not have to use your real name if you do not want to.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Vítejte v XChat-GNOME! Protože toto je poprvé, co spouštíte tuto aplikaci, je zde několik věcí, které je potřeba nastavit, než můžete začít.
Toto jsou jména, pod kterými budete rozeznáváni na IRC. Vaše přezdívka je jméno, pod kterým budete známí, zatímco skutečné jméno je užitečné pro věci jako je registrace služeb. Nemusíte používat vaše pravé jméno, jestliže nechcete.
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
|
|
Located in
../data/setup-dialog.glade.h:2
|
|
85.
|
|
|
_Real name:
|
|
|
|
S_kutečné jméno:
|
|
Translated by
Petr Messner
|
|
|
|
Located in
../data/setup-dialog.glade.h:6
|