|
33.
|
|
|
Real na_me:
|
|
|
|
No_m real:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:4
|
|
34.
|
|
|
_Quit message:
|
|
|
|
Missatge de _desconnexió:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:5
|
|
35.
|
|
|
_Part message:
|
|
|
|
Missatge de _sortida:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:6
|
|
36.
|
|
|
A_way message:
|
|
|
|
Missatge d'_absència:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:7
|
|
37.
|
|
|
<span weight="bold">Highlighting</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">Realçament</span>
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:8
|
|
38.
|
|
|
Enter extra words to trigger highlighting
|
|
|
|
Paraules addicionals per a activar el realçament
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:9
|
|
39.
|
|
|
<span weight="bold">User Interface</span>
|
|
|
|
<span weight="bold">Interfície d'usuari</span>
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:10
|
|
40.
|
|
|
Use _system terminal font
|
|
|
|
Utilitza el tipus de lletra de t_erminal del sistema
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:11
|
|
41.
|
|
|
Use this f_ont:
|
|
|
|
Utilitza este ti_pus de lletra:
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:12
|
|
42.
|
|
|
_Log conversations
|
|
|
|
Registra _les converses
|
|
Translated and reviewed by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/preferences-dialog.glade.h:13
|