Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

5362 of 999 results
53.
What viewer should be used when searching
Ce mod de vizualizare trebuie folosit când se caută
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:173
54.
When searching Nautilus will switch to the type of view in this setting.
Când se caută Nautilus va comuta la modul de vizualizare din această configurare.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:174
55.
Bulk rename utility
Utilitar pentru redenumire în masă
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:202
56.
If set, Nautilus will append URIs of selected files and treat the result as a command line for bulk renaming. Bulk rename applications can register themselves in this key by setting the key to a space-separated string of their executable name and any command line options. If the executable name is not set to a full path, it will be searched for in the search path.
Dacă este stabilit, Nautilus va atașa URI-urile fișierelor selectate și va trata rezultatul ca o linie de comandă pentru redenumirea în masă. Aplicațiile de redenumire masivă se pot înregistra în această cheie prin stabilirea cheii printr-un șir separat cu spațiu de numele de executabil și orice opțiune de linie de comandă. Dacă numele executabilului nu este stabilit la o cale completă, va fi căutat în bara de căutare.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:203
57.
Whether to open the hovered folder after a timeout when drag and drop operation
Dacă să se deschidă dosaul peste care se trece după un timp limită în operațiunea trage și plasează
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:183
58.
If this is set to true, when performing a drag and drop operation the hovered folder will open automatically after a timeout.
Dacă această opțiune este activată, când executați acțiunea de trage și plasează, dosarul peste care se trece va fi deschis automat după un anumit interval de timp.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:184
59.
Enable interactive (type-ahead) search
Activează căutarea interactivă (înainte de tastare)
Translated by Meriuță Cornel
Reviewed by Marian Vasile
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:39
60.
If set to true, enables interactive search, similar to Nautilus 3.4.
Dacă este configurată ca adevărată, permite căutarea interactivă, similară cu cea din Nautilus 3.4.
Translated and reviewed by Marian Vasile
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:40
61.
List of possible captions on icons
Lista câmpurilor care pot fi afișate în legenda explicativă pentru iconițe
Translated by Adi Roiban
Reviewed by Adi Roiban
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:226
62.
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Some possible values are: "size", "type", "date_modified", "owner", "group", "permissions", and "mime_type".
O listă de câmpuri explicative afișate sub iconițe în modul de vizualizare cu iconițe sau pe desktop. Numărul efectiv de câmpuri afișate depinde de nivelul de mărire. Valorile admise sunt: „size” (dimensiune), „type” (tip), „date_modified” (data ultimei modificări a conținutului), „owner” (proprietar), „group” (grup), „permissions” (permisiuni) și „mime_type” (tip mime).
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:42
5362 of 999 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alex Eftimie, Daniel Șerbănescu, Doru Horișco, George Dumitrescu, Laurentiu Bubuianu, Liviu Uţiu, Lucian Adrian Grijincu, Marian Vasile, Meriuță Cornel, Mircea MITU, Mugurel Tudor, Nichita Uțiu, S.Victor, Valentin Bora, Vlad Paul Paval.