Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with Nautilus main series template nautilus.

3342 of 999 results
33.
Use extra mouse button events in Nautilus' browser window
Folosește evenimente adiționale pentru butoanele de maus în ferestra de navigare Nautilus
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:17
34.
For users with mice that have "Forward" and "Back" buttons, this key will determine if any action is taken inside of Nautilus when either is pressed.
Pentru utilizatorii a căror maus are butoanele „Înainte” și „Înapoi”, această cheie determină dacă Nautilus va răspunde la apăsarea unuia dintre ele.
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:18
35.
Mouse button to activate the "Forward" command in browser window
Buton maus pentru a activa comanda „Înainte” în fereastra de navigare
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:19
36.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Forward" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Pentru utilizatorii a căror maus are butoanele „Înainte” și „Înapoi”, această cheie determină care buton activează comanda „Înainte” în ferastra de navigare. Valorile posibile sunt între 6 și 14.
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:20
37.
Mouse button to activate the "Back" command in browser window
Buton maus pentru a activa comanda „Înapoi” în fereastra de navigare
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:21
38.
For users with mice that have buttons for "Forward" and "Back", this key will set which button activates the "Back" command in a browser window. Possible values range between 6 and 14.
Pentru utilizatorii a căror maus are butoanele „Înainte” și „Înapoi”, această cheie determină care buton activează comanda „Înapoi” în fereastra de navigare. Valorile posibile sunt între 6 și 14.
Translated by Lucian Adrian Grijincu
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:22
39.
When to show thumbnails of files
Când să se afișeze miniaturi pentru fișiere
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:155
40.
Speed trade-off for when to show a file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local-only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail files, just use a generic icon. Despite what the name may suggest, this applies to any previewable file type.
Compromisul de viteză pentru previzualizarea unui fișier ca miniatură. Dacă valoarea este „always” (întotdeauna), fișierul va fi previzualizat întotdeauna, chiar dacă este situat pe un server la distanță; pentru „local-only” (doar local), vor fi previzualizate doar fișierele locale, iar valoarea „never” (niciodată) va suprima complet previzualizarea (se vor utiliza iconițe generice). În ciuda a ceea ce numele poate sugera, acest lucru este valabil pentru orice tip de fișier ce suportă previzualizare.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../data/org.gnome.nautilus.gschema.xml.h:32
41.
Maximum image size for thumbnailing
Dimensiunea maximă a imaginii pentru miniaturi
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in data/org.gnome.nautilus.gschema.xml:161
42.
Images over this size (in bytes) won't be thumbnailed. The purpose of this setting is to avoid thumbnailing large images that may take a long time to load or use lots of memory.
Imaginile peste această dimensiune (în bytes) nu vor fi miniaturizate. Scopul acestei opțiuni de configurare este evitarea miniaturizării imaginilor foarte mari, proces ce ar putea dura foarte mult sau folosi foarte multă memorie.
Translated by Launchpad Translations Administrators
Located in ../libnautilus-private/org.gnome.nautilus.gschema.xml.in.h:26
3342 of 999 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Alex Eftimie, Daniel Șerbănescu, Doru Horișco, George Dumitrescu, Laurentiu Bubuianu, Liviu Uţiu, Lucian Adrian Grijincu, Marian Vasile, Meriuță Cornel, Mircea MITU, Mugurel Tudor, Nichita Uțiu, S.Victor, Valentin Bora, Vlad Paul Paval.