|
866.
|
|
|
Really update the preferences for the selected user IDs? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
選択したユーザーIDの設定を本当に更新しますか? (y/N)
|
|
Translated by
Shushi Kurose
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
In upstream: |
|
選択したユーザIDの優先指定を本当に更新しますか? (y/N)
|
|
|
Suggested by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2195
|
|
867.
|
|
|
Really update the preferences? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
優先指定を本当に更新しますか? (y/N)
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
Reviewed by
Shushi Kurose
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2197
|
|
868.
|
|
|
Save changes? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
変更を保存しますか? (y/N)
|
|
Translated and reviewed by
IIDA Yosiaki
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2271
|
|
869.
|
|
|
Quit without saving? (y/N)
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
保存せずに終了しますか? (y/N)
|
|
Translated and reviewed by
IIDA Yosiaki
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2275
|
|
870.
|
|
|
update failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
更新に失敗しました: %s
|
|
Translated and reviewed by
IIDA Yosiaki
|
|
|
|
Located in
g10/delkey.c:299 g10/keyedit.c:2286 g10/keyedit.c:2317 g10/keyedit.c:2496
g10/keyedit.c:2631 g10/keyedit.c:2697 g10/keyedit.c:2744 g10/keyedit.c:2954
g10/keyedit.c:3185 g10/keyedit.c:3255 g10/keyedit.c:3323 g10/keyedit.c:3473
|
|
871.
|
|
|
Key not changed so no update needed.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
鍵は無変更なので更新は不要です。
|
|
Translated and reviewed by
IIDA Yosiaki
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2323 g10/keyedit.c:2959 g10/keyedit.c:3260 g10/keyedit.c:3480
|
|
872.
|
|
|
User ID revocation failed: %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
ユーザIDの失効に失敗しました: %s
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:3025
|
|
873.
|
|
|
" %s " is not a fingerprint
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s "はフィンガープリントではありません
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2777 g10/keyedit.c:4858 g10/keygen.c:4114
|
|
874.
|
|
|
" %s " is not the primary fingerprint
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
" %s " はプライマリ・フィンガープリントではありません
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2797
|
|
875.
|
|
|
Invalid user ID ' %s ': %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
無効なユーザID ' %s ': %s
|
|
Translated by
NIIBE Yutaka
|
|
|
|
Located in
g10/keyedit.c:2934 g10/keyedit.c:2937
|