Translations by Baris Cicek
Baris Cicek has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
234. |
drive doesn't implement stop
|
|
2009-09-07 |
sürücü stop uygulamıyor
|
|
237. |
Can't handle version %d of GEmblem encoding
|
|
2009-03-02 |
GEmblem kodlamasının %d sürümü işlenemiyor
|
|
238. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding
|
|
2009-03-02 |
GEmblem kodlaması içerisinde bozuk sayıda token (%d)
|
|
239. |
Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding
|
|
2009-03-02 |
GEmblemedIcon kodlaması %d sürümü işlenemiyor
|
|
240. |
Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding
|
|
2009-03-02 |
GEmblemedIcon kodlaması içerisinde bozuk sayıda token (%d)
|
|
241. |
Expected a GEmblem for GEmblemedIcon
|
|
2009-03-02 |
GEmblemedIcon için bir Gemblem beklendi
|
|
242. |
Operation not supported
|
|
2008-01-18 |
İşlem desteklenmiyor
|
|
243. |
Containing mount does not exist
|
|
2008-01-18 |
Bağlama mevcut değil içeriyor
|
|
2008-01-12 | ||
244. |
Can't copy over directory
|
|
2008-01-18 |
Dizin üzerine kopyalanamıyor
|
|
2008-01-12 | ||
245. |
Can't copy directory over directory
|
|
2008-01-18 |
Dizin dizin üzerine kopyalanamıyor
|
|
2008-01-12 | ||
246. |
Target file exists
|
|
2008-01-18 |
Hedef dosya mevcut
|
|
2008-01-12 | ||
247. |
Can't recursively copy directory
|
|
2008-01-18 |
Dizin iç içe kopyalanamıyor
|
|
2008-01-12 | ||
253. |
Can't copy special file
|
|
2009-03-02 |
Özel dosya kopyalanamıyor
|
|
254. |
Invalid symlink value given
|
|
2008-01-18 |
Geçersiz sembolik bağ değeri verildi
|
|
2008-01-12 | ||
255. |
Trash not supported
|
|
2008-01-18 |
Çöp desteklenmiyor
|
|
256. |
File names cannot contain '%c'
|
|
2008-01-18 |
Dosy adları '%c' içeremez
|
|
2008-01-12 | ||
257. |
volume doesn't implement mount
|
|
2008-01-18 |
sistem bağlama uygulamıyor
|
|
2008-01-12 | ||
258. |
No application is registered as handling this file
|
|
2008-04-11 |
Bu dosyayı işlemek için hiçbir uygulama kayıtlı değil
|
|
259. |
Enumerator is closed
|
|
2008-01-18 |
Enumerator kapalı
|
|
2008-01-12 | ||
260. |
File enumerator has outstanding operation
|
|
2008-01-18 |
Dosya numaralandırıcı sıradışı işleme sahip
|
|
2008-01-12 | ||
261. |
File enumerator is already closed
|
|
2008-01-18 |
Dosya numaralandırıcı zaten kapalı
|
|
2008-01-12 | ||
262. |
Can't handle version %d of GFileIcon encoding
|
|
2009-03-02 |
GFileIcon kodlaması %d sürümü işlenemiyor
|
|
263. |
Malformed input data for GFileIcon
|
|
2009-03-02 |
GFileIcon için bozuk girdi verisi
|
|
264. |
Stream doesn't support query_info
|
|
2008-01-18 |
Akış query_info desteklemiyor
|
|
2008-01-12 | ||
265. |
Seek not supported on stream
|
|
2008-01-18 |
Atlama akışta desteklenmiyor
|
|
2008-01-12 | ||
266. |
Truncate not allowed on input stream
|
|
2008-01-18 |
Sonunu kesmeye giriş akışında izin verilmiyor
|
|
2008-01-12 | ||
267. |
Truncate not supported on stream
|
|
2008-01-18 |
Akış üzerinde sonunun kesilmesi desteklenmiyor
|
|
2008-01-12 | ||
274. |
Wrong number of tokens (%d)
|
|
2009-03-02 |
Yanlış sayıda token (%d)
|
|
275. |
No type for class name %s
|
|
2009-03-02 |
Sınıf ismi %s için tür yok
|
|
276. |
Type %s does not implement the GIcon interface
|
|
2009-03-02 |
Tür %s GIcon arayüzü uygulamıyor
|
|
277. |
Type %s is not classed
|
|
2009-03-02 |
Tür %s sınıflandırılmış değil
|
|
278. |
Malformed version number: %s
|
|
2009-03-02 |
Bozuk sürüm numarası: %s
|
|
279. |
Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface
|
|
2009-03-02 |
Tür %s GIcon arayüzü üzerinde from_tokens() uygulamıyor
|
|
285. |
Not enough space for socket address
|
|
2009-09-07 |
Soket adresi için yeterli alan yok
|
|
286. |
Unsupported socket address
|
|
2009-09-07 |
Desteklenmeyen soket adresi
|