Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
716 of 2597 results
7.
git archive --list
git archive --list
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:15
8.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] [<options>] <tree-ish> [<path>...]
git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] [<επιλογές>] <δέντρο ή φαινομενικό> [<διαδρομή>...]
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:16
9.
git archive --remote <repo> [--exec <cmd>] --list
git archive --remote <αποθετήριο> [--exec <εντολή>] --list
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:17
10.
pathspec '%s' did not match any files
η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:426 builtin/add.c:215 builtin/add.c:674 builtin/rm.c:334
11.
fmt
μρφ.
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:551
12.
archive format
μορφή αρχειοθήκης
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:551
13.
prefix
πρόθεμα
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:552 builtin/log.c:1775
14.
prepend prefix to each pathname in the archive
προσθήκη του προθέματος σε κάθε όνομα διαδρομής στην αρχειοθήκη
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:553
15.
file
αρχείο
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:554 archive.c:557 builtin/blame.c:880 builtin/blame.c:884 builtin/blame.c:885 builtin/commit-tree.c:115 builtin/config.c:135 builtin/fast-export.c:1208 builtin/fast-export.c:1210 builtin/fast-export.c:1214 builtin/grep.c:935 builtin/hash-object.c:103 builtin/ls-files.c:651 builtin/ls-files.c:654 builtin/notes.c:410 builtin/notes.c:576 builtin/read-tree.c:115 parse-options.h:190
16.
write the archive to this file
αρχειοθέτηση σε αυτό το αρχείο
Translated by Jimmy Angelakos
Located in archive.c:558 builtin/archive.c:88
716 of 2597 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Jimmy Angelakos, trix.