|
147.
|
|
|
_Replace
|
|
|
|
Substitui_r
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
_Substituir
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-add-sources-list.ui.h:1
|
|
168.
|
|
|
Automatically check for updates:
|
|
|
|
Verificar automaticamente por atualizações:
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Verificar automaticamente por atualizações
|
|
|
Suggested by
David Gomes
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:29
|
|
172.
|
|
|
Updates
|
|
|
|
Atualizações
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
actualizações
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:33
|
|
178.
|
|
|
Restore _Defaults
|
|
|
|
Restaurar _predefinições
|
|
Translated and reviewed by
Ivo Xavier
|
In upstream: |
|
Restaurar _Definições
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:39
|
|
179.
|
|
|
Restore the default keys of your distribution
|
|
|
|
Restaurar as chaves predefinidas da sua distribuição
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
Restaurar as chaves padrão da sua distribuição
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:40
|
|
193.
|
|
|
<b>Compliance & Hardening</b>
|
|
|
|
<b>Conformidade e Endurecimento</b>
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
<b>Conformidade & Endurecimento</b>
|
|
|
Suggested by
Ivo Xavier
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/main.ui.h:56
|
|
202.
|
|
|
<b><big>The information about available software is out-of-date</big></b>
To install software and updates from newly added or changed sources, you have to reload the information about available software.
You need a working internet connection to continue.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<b><big>A informação acerca de software disponível está desatualizada</big></b>
Tem de recarregar a informação sobre software disponível para instalar software e atualizações a partir de repositórios recentemente adicionados ou alterados.
Necessita de uma ligação internet ativa para continuar.
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
<b><big>A informação acerca de software disponível está desactualizada</big></b>
Tem de recarregar a informação sobre software disponível para instalar software e actualizações a partir de repositórios recentemente adicionados ou alterados.
Necessita de uma ligação internet activa para continuar.
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:2
|
|
203.
|
|
|
_Reload
|
|
|
|
_Recarregar
|
|
Translated and reviewed by
Almufadado
|
In upstream: |
|
_Reler
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-cache-outofdate.ui.h:7
|
|
210.
|
|
|
<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add as source</b></big>
|
|
|
|
<big><b>Introduza a linha APT completa do repositório que pretende adicionar como fonte de software</b></big>
|
|
Translated by
Almufadado
|
|
Reviewed by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
Introduza a linha APT completa do repositório que pretende adicionar como fonte de software
|
|
|
Suggested by
António Miranda
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:1
|
|
212.
|
|
|
_Add Source
|
|
|
|
_Adicionar fonte
|
|
Translated by
Hugo Carvalho
|
In upstream: |
|
_Adicionar Fonte
|
|
|
Suggested by
Tiago Silva
|
|
|
|
Located in
../data/gtkbuilder/dialog-add.ui.h:3
|