Browsing Latvian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Latvian guidelines.
616625 of 892 results
616.
The URI '%s' is not an absolute URI using the "file" scheme
Lietojot failu shēmu, URI '%s' nav absolūtais URI
Translated by Raivis Dejus
Reviewed by Raivis Dejus
In upstream:
URI '%s' nav absolūtais URI, lietojot "file" shēmu
Suggested by Rūdolfs Mazurs
Located in ../glib/gconvert.c:1874
617.
The local file URI '%s' may not include a '#'
Lokālā faila URI '%s' nedrīkst saturēt '#'
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in ../glib/gconvert.c:1884
618.
The URI '%s' is invalid
URI '%s' ir nepareizs
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in ../glib/gconvert.c:1901
619.
The hostname of the URI '%s' is invalid
Hostdatora nosaukuma URI '%s' ir nepareizs
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in ../glib/gconvert.c:1913
620.
The URI '%s' contains invalidly escaped characters
URI '%s' satur nepareizi izvairīgas rakstzīmes
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in ../glib/gconvert.c:1929
621.
The pathname '%s' is not an absolute path
Ceļvārds '%s' nav absolutais ceļš
Translated and reviewed by Artis Trops
Located in ../glib/gconvert.c:2024
622.
Invalid hostname
Nepareizs resursdatora nosaukums
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:458 gio/gresolver.c:611 glib/gconvert.c:1825
623.
AM
Context:
GDateTime
Translators: 'before midday' indicator
AM
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in glib/gdatetime.c:594
624.
PM
Context:
GDateTime
Translators: 'after midday' indicator
PM
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in glib/gdatetime.c:597
625.
%a %b %e %H:%M:%S %Y
Context:
GDateTime
Translators: this is the preferred format for expressing the date and the time
%A, %Y. gada %e. %B, plkst. %H un %M
Translated by Rūdolfs Mazurs
Located in glib/gdatetime.c:226
616625 of 892 results

This translation is managed by Ubuntu Latvian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Artis Trops, Raivis Dejus, Rūdolfs Mazurs.