|
564.
|
|
|
Cannot decrypt PEM-encoded private key
|
|
|
|
Non foi posíbel descifrar a chave privada codificada con PEM
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:448
|
|
565.
|
|
|
No PEM-encoded private key found
|
|
|
|
Non se atopou ningún certificado PEM codificado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:438
|
|
566.
|
|
|
Could not parse PEM-encoded private key
|
|
|
|
Non foi posíbel analizar a chave privada PEM codificada
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:459
|
|
567.
|
|
|
No PEM-encoded certificate found
|
|
|
|
Non se atopou ningún certificado PEM codificado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:486
|
|
568.
|
|
|
Could not parse PEM-encoded certificate
|
|
|
|
Non foi posíbel analizar o certificado PEM codificado
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlscertificate.c:495
|
|
569.
|
|
|
This is the last chance to enter the password correctly before your access is locked out.
|
|
|
|
Esta é a última oportunidade para escribir o contrasinal correctamente antes de que se bloquee o acceso.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlspassword.c:104
|
|
570.
|
|
|
Several password entered have been incorrect, and your access will be locked out after further failures.
|
|
|
|
Escribiu varias veces o contrasinal incorrecto, falla de novo bloquearase o acceso.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../gio/gtlspassword.c:116
|
|
571.
|
|
|
The password entered is incorrect.
|
|
|
|
O contrasinal introducido é incorrecto.
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gtlspassword.c:110
|
|
572.
|
|
|
Expecting 1 control message, got %d
|
|
|
Expecting 1 control message, got %d
|
|
|
|
Esperando 1 mensaxe de control, obtívose %d
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
Esperando 1 mensaxe de control, obtivéronse %d
|
|
Translated by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
gio/gunixconnection.c:170 gio/gunixconnection.c:591
|
|
573.
|
|
|
Unexpected type of ancillary data
|
|
|
|
Tipo de datos subsidiarios inesperados
|
|
Translated by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
gio/gunixconnection.c:186 gio/gunixconnection.c:603
|