|
841.
|
|
|
illegal symbolic reference
|
|
|
|
забароненая сімвальная адсылка
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:2528
|
|
842.
|
|
|
stray final '\'
|
|
|
|
няправільна змешчаны канцавы знак "\"
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../glib/gregex.c:2345
|
|
843.
|
|
|
unknown escape sequence
|
|
|
|
невядомая кіроўная паслядоўнасць
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
glib/gregex.c:2595
|
|
844.
|
|
|
Error while parsing replacement text "%s " at char %lu : %s
|
|
|
|
Памылка падчас разбору тэксту замены "%s " у знаку %lu : %s
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../glib/gregex.c:2359
|
|
845.
|
|
|
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
|
|
|
|
Цытаваны тэкст не пачынаецца з двукосся
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../glib/gshell.c:91
|
|
846.
|
|
|
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
|
|
|
|
Самотнае двукоссе ў загадным радку ці ў іншым цытаваным тэксце
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
glib/gshell.c:186
|
|
847.
|
|
|
Text ended just after a '\' character. (The text was '%s ')
|
|
|
|
Тэкст ("%s ") абрэзаны адразу пасля знака "\".
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../glib/gshell.c:559
|
|
848.
|
|
|
Text ended before matching quote was found for %c . (The text was '%s ')
|
|
|
|
Тэкст ("%2$s ") абрэзаны да парнага двукосся для %1$c .
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
../glib/gshell.c:566
|
|
849.
|
|
|
Text was empty (or contained only whitespace)
|
|
|
|
Тэкст пусты (або змяшчаў толькі прабельныя знакі).
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
glib/gshell.c:611
|
|
850.
|
|
|
Failed to read data from child process (%s )
|
|
|
|
Не ўдалося прачытаць даныя працэсу-нашчадка (%s )
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
glib/gspawn.c:310
|