Browsing Belarusian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Belarusian guidelines.
841850 of 892 results
841.
illegal symbolic reference
забароненая сімвальная адсылка
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in glib/gregex.c:2528
842.
stray final '\'
няправільна змешчаны канцавы знак "\"
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in ../glib/gregex.c:2345
843.
unknown escape sequence
невядомая кіроўная паслядоўнасць
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in glib/gregex.c:2595
844.
Error while parsing replacement text "%s" at char %lu: %s
Памылка падчас разбору тэксту замены "%s" у знаку %lu: %s
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in ../glib/gregex.c:2359
845.
Quoted text doesn't begin with a quotation mark
Цытаваны тэкст не пачынаецца з двукосся
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in ../glib/gshell.c:91
846.
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
Самотнае двукоссе ў загадным радку ці ў іншым цытаваным тэксце
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in glib/gshell.c:186
847.
Text ended just after a '\' character. (The text was '%s')
Тэкст ("%s") абрэзаны адразу пасля знака "\".
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in ../glib/gshell.c:559
848.
Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')
Тэкст ("%2$s") абрэзаны да парнага двукосся для %1$c.
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in ../glib/gshell.c:566
849.
Text was empty (or contained only whitespace)
Тэкст пусты (або змяшчаў толькі прабельныя знакі).
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in glib/gshell.c:611
850.
Failed to read data from child process (%s)
Не ўдалося прачытаць даныя працэсу-нашчадка (%s)
Translated by Ihar Hrachyshka
Located in glib/gspawn.c:310
841850 of 892 results

This translation is managed by Ubuntu Belarusian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alex Nehaichik, Ihar Hrachyshka, Kasia Bondarava, Ubuntu Belarusian Translators Team, Ubuntu Belarusian Translators Team, Vital Khilko, Yura Semashko, Yuras.