|
85.
|
|
|
Error reading from nonce file '%s ', expected 16 bytes, got %d
|
|
|
|
Памылка чытання з файла таямніцы ("nonce") "%s ": чакалі 16 байтаў, а атрымалі %d
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:726
|
|
86.
|
|
|
Error writing contents of nonce file '%s ' to stream:
|
|
|
|
Памылка перасылкі змесціва файла таямніцы ("nonce") "%s " у струмень:
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:744
|
|
87.
|
|
|
The given address is empty
|
|
|
|
Гэты адрас пусты
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:986
|
|
88.
|
|
|
Cannot spawn a message bus when setuid
|
|
|
|
Немагчыма стварыць шыну апавяшчэння у рэжыме setuid
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusaddress.c:1086
|
|
89.
|
|
|
Cannot spawn a message bus without a machine-id:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Немагчыма стварыць шыну апавяшчэння без ідэнтыфікатара машыны:
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1106
|
|
90.
|
|
|
Error spawning command line '%s ':
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Памылка запуску праграмы "%s ":
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
../gio/gdbusaddress.c:1112
|
|
91.
|
|
|
(Type any character to close this window)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
(Увядзіце любы знак, каб закрыць гэта акно)
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusprivate.c:2185
|
|
92.
|
|
|
Session dbus not running, and autolaunch failed
|
|
|
|
DBUS-магістраль сеанса не запушчана, але таксама не ўдалося аўтаматычна запусціць новую
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusprivate.c:2371
|
|
93.
|
|
|
Cannot determine session bus address (not implemented for this OS)
|
|
|
|
Немагчыма вызначыць адрас сеансавай магістралі (такая здольнасць не рэалізаваная для вашай аперацыйнай сістэмы)
|
|
Translated by
Ihar Hrachyshka
|
|
|
|
Located in
gio/gdbusaddress.c:1224
|
|
94.
|
|
|
Cannot determine bus address from DBUS_STARTER_BUS_TYPE environment variable - unknown value '%s '
|
|
|
|
Не ўдалося вызначыць адрас магістралі апавяшчэнняў са зменнай асяроддзя DBUS_STARTER_BUS_TYPE. Зменная мае невядомае значэнне "%s "
|
|
Translated by
Kasia Bondarava
|
|
|
|
Located in
/opt/gnome/source/glib/gio/gdbusconnection.c:7151
|