Browsing Catalan (Valencian) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Catalan (Valencian) guidelines.
1120 of 47 results
1793.
Check whether Evolution is the default mailer
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu per defecte
Translated by David Planella
In upstream:
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu predeterminat
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
1794.
Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer.
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu per defecte en iniciar.
Translated by David Planella
In upstream:
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu predeterminat en iniciar.
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
1795.
Default charset in which to compose messages
Joc de caràcters per defecte amb què es visualitzaran els missatges
Translated by David Planella
In upstream:
Joc de caràcters predeterminat amb què es visualitzaran els missatges
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
1802.
Recognize links in text and replace them.
Reconeix els enllaços en el text i reemplaça'ls.
Translated by David Planella
In upstream:
Reconeix els enllaços en el text i remplaça'ls.
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
1816.
Whether a read receipt request gets added to every message by default.
Si s'afegirà una sol·licitud de confirmació de lectura per a cada missatge de manera per defecte.
Translated by David Planella
In upstream:
Si s'afegirà una sol·licitud de confirmació de lectura per a cada missatge de manera predeterminada.
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
1841.
Do not add signature delimiter
No afiges el delimitador de signatura
Translated by David Planella
In upstream:
No afegisques el delimitador de signatura
Suggested by David Planella
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
1871.
Default charset in which to display messages
Joc de caràcters per defecte amb què es visualitzaran els missatges
Translated by David Planella
In upstream:
Joc de caràcters predeterminat amb què es visualitzaran els missatges
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
1872.
Default charset in which to display messages.
Joc de caràcters per defecte amb què es visualitzaran els missatges.
Translated by David Planella
In upstream:
Joc de caràcters predeterminat amb què es visualitzaran els missatges.
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
1912.
Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count.
Comprimeix la visualització d'adreces a Per a/CC/CCO al nombre especificat a «adress_count».
Translated by David Planella
In upstream:
Comprimeix la visualització d'adreces a Per a/CC/CCO al nombre especificat a adress_count.
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
1931.
Default forward style
Estil de reenviament per defecte
Translated by David Planella
In upstream:
Estil de reenviament predeterminat
Suggested by Carles
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
1120 of 47 results

This translation is managed by Ubuntu Catalan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carles, David Planella, Gil Forcada, Pau Iranzo, Xavi Ivars.