|
1793.
|
|
|
Check whether Evolution is the default mailer
|
|
|
|
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu per defecte
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu predeterminat
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:1
|
|
1794.
|
|
|
Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer.
|
|
|
|
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu per defecte en iniciar.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Comprova si l'Evolution és el gestor de correu predeterminat en iniciar.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:2
|
|
1795.
|
|
|
Default charset in which to compose messages
|
|
|
|
Joc de caràcters per defecte amb què es visualitzaran els missatges
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Joc de caràcters predeterminat amb què es visualitzaran els missatges
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:3
|
|
1802.
|
|
|
Recognize links in text and replace them.
|
|
|
|
Reconeix els enllaços en el text i reemplaça'ls.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Reconeix els enllaços en el text i remplaça'ls.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:12
|
|
1816.
|
|
|
Whether a read receipt request gets added to every message by default.
|
|
|
|
Si s'afegirà una sol·licitud de confirmació de lectura per a cada missatge de manera per defecte.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Si s'afegirà una sol·licitud de confirmació de lectura per a cada missatge de manera predeterminada.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:28
|
|
1841.
|
|
|
Do not add signature delimiter
|
|
|
|
No afiges el delimitador de signatura
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
No afegisques el delimitador de signatura
|
|
|
Suggested by
David Planella
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:55
|
|
1871.
|
|
|
Default charset in which to display messages
|
|
|
|
Joc de caràcters per defecte amb què es visualitzaran els missatges
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Joc de caràcters predeterminat amb què es visualitzaran els missatges
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:125
|
|
1872.
|
|
|
Default charset in which to display messages.
|
|
|
|
Joc de caràcters per defecte amb què es visualitzaran els missatges.
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Joc de caràcters predeterminat amb què es visualitzaran els missatges.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:94
|
|
1912.
|
|
|
Compress display of addresses in TO/CC/BCC to the number specified in address_count.
|
|
|
|
Comprimeix la visualització d'adreces a Per a/CC/CCO al nombre especificat a «adress_count».
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Comprimeix la visualització d'adreces a Per a/CC/CCO al nombre especificat a adress_count.
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:140
|
|
1931.
|
|
|
Default forward style
|
|
|
|
Estil de reenviament per defecte
|
|
Translated by
David Planella
|
In upstream: |
|
Estil de reenviament predeterminat
|
|
|
Suggested by
Carles
|
|
|
|
Located in
../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:159
|