Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
6473 of 726 results
64.
Run GiMark, a geometry instancing test (OpenGL 3.3) Windowed 1024x640 no antialiasing
description
Führt »GiMark« aus, einen Geometrie-instanzierenden Test (OpenGL 3.3) im Fenstermodus 1024x640 ohne Anti-Aliasing.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:274
65.
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Fullscreen 1920x1080 no antialiasing
description
Führt einen Mosaik-Test basierend auf TessMark (OpenGL 4.0) Vollbild 1920x1080 ohne Anti-Aliasing aus.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:285
66.
Run a tessellation test based on TessMark (OpenGL 4.0) Windowed 1024x640 no antialiasing
description
Führt einen Mosaik-Test basierend auf TessMark (OpenGL 4.0) im Fenstermodus 1080x640 ohne Anti-Aliasing aus.
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/benchmarks.txt.in:295
67.
Automated test to store bluetooth device information in checkbox report
description
Automatisierter Test zum Speichern von Bluetooth-Geräteinformationen im Checkbox-Bericht
Translated by mrx5682
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:23
68.
PURPOSE:
This test will check that bluetooth connection works correctly
STEPS:
1. Enable bluetooth on any mobile device (PDA, smartphone, etc.)
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Right-click on the bluetooth icon and select browse files
8. Authorize the computer to browse the files in the device if needed
9. You should be able to browse the files
VERIFICATION:
Did all the steps work?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob die Bluetooth-Verbindung richtig funktioniert.
DURCHFÜHRUNG:
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf jedem mobilen Gerät (PDA, Smartphone, usw.).
2. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste.
3. Wählen Sie »Neues Gerät einrichten«.
4. Suchen Sie in der Liste nach dem Gerät und wählen Sie es aus.
5. Geben Sie im Gerät den PIN-Code ein, der automatisch vom Assistenten vergeben wurde.
6. Das Gerät sollte sich mit dem Rechner verbinden (Pairing).
7. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Bluetooth-Symbol und wählen Sie »Dateien durchsuchen«.
8. Wenn nötig, lassen Sie zu, dass der Rechner die Dateien auf dem Gerät durchsucht.
9. Es sollte Ihnen nun möglich sein, die Dateien zu durchsuchen.
ÜBERPRÜFUNG:
Konnten alle Schritte fehlerfrei ausgeführt werden?
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:30
69.
PURPOSE:
This test will check that you can transfer information through a bluetooth connection
STEPS:
1. Make sure that you're able to browse the files in your mobile device
2. Copy a file from the computer to the mobile device
3. Copy a file from the mobile device to the computer
VERIFICATION:
Were all files copied correctly?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob Sie Informationen mit Hilfe einer Bluetooth-Verbindung übertragen können.
DURCHFÜHRUNG:
1. Stellen Sie sicher, dass es Ihnen möglich ist, die Dateien Ihres mobilen Geräts zu durchsuchen.
2. Kopieren Sie eine Datei vom Rechner auf das mobile Gerät.
3. Kopieren Sie eine Datei vom mobilen Gerät auf den Rechner.
ÜBERPRÜFUNG:
Wurden alle Dateien fehlerfrei kopiert?
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:50
70.
PURPOSE:
This test will check that you can record and hear audio using a bluetooth audio device
STEPS:
1. Enable the bluetooth headset
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. In the device write the PIN code automatically chosen by the wizard
6. The device should pair with the computer
7. Click "Test" to record for five seconds and reproduce in the bluetooth device
VERIFICATION:
Did you hear the sound you recorded in the bluetooth
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob Sie Ton über ein Bluetooth-Audio-Gerät aufnehmen und hören können.
DURCHFÜHRUNG:
1. Schalten Sie das Bluetooth-Headset ein.
2. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste.
3. Wählen Sie »Neues Gerät einrichten«.
4. Suchen Sie in der Liste nach dem Gerät und wählen Sie es aus.
5. Geben Sie den PIN-Code in das Gerät ein, der automatisch vom Assistenten ausgewählt wurde.
6. Das Gerät sollte eine Verbindung mit dem Rechner herstellen (Pairing).
7. Klicken Sie auf »Testen«, um fünf Sekunden aufzunehmen und die Aufnahme über das Bluetooth-Gerät wiederzugeben.
ÜBERPRÜFUNG:
Haben Sie die Aufnahme im Bluetooth-Gerät gehört?
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:61
71.
PURPOSE:
This test will check that you can use a BlueTooth HID device
STEPS:
1. Enable either a BT mouse or keyboard
2. Click on the bluetooth icon in the menu bar
3. Select 'Setup new device'
4. Look for the device in the list and select it
5. For mice, perform actions such as moving the pointer, right and left button clicks and double clicks
6. For keyboards, click the Test button to lauch a small tool. Enter some text into the tool and close it.
VERIFICATION:
Did the device work as expected?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test stellt sicher, dass Sie ein Bluetooth-HID-Gerät verwenden können.
DURCHFÜHRUNG:
1. Schalten Sie eine Bluetooth-Maus oder -Tastatur ein.
2. Klicken Sie auf das Bluetooth-Symbol in der Menüleiste.
3. Wählen Sie »Neues Gerät einrichten«.
4. Suchen Sie das Gerät in der Liste und wählen Sie es aus.
5. Bei Mäusen sollten Sie den Mauszeiger bewegen, die Maustasten drücken und Doppelklicks durchführen.
6. Bei Tastaturen klicken Sie auf den Test-Knopf, um ein kleines Fenster zu öffnen. Geben Sie etwas Text in das Fenster ein und schließen Sie es anschließend.
ÜBERPRÜFUNG:
Funktioniert das Gerät wie gewünscht?
Translated and reviewed by Carsten Gerlach
Located in ../jobs/bluetooth.txt.in:105
72.
This Automated test attempts to detect a camera.
description
Dieser automatische Test versucht eine Kamera zu erkennen.
Translated and reviewed by Hendrik Schrieber
Located in ../jobs/camera.txt.in:6
73.
PURPOSE:
This test will check that the built-in camera works
STEPS:
1. Click on Test to display a video capture from the camera for ten seconds.
VERIFICATION:
Did you see the video capture?
description
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
ZWECK:
Dieser Test überprüft, ob die eingebaute Kamera fehlerfrei funktioniert.
DURCHFÜHRUNG:
1. Klicken Sie auf »Testen«, um 10 Sekunden lang das Video der Kamera anzuzeigen.
ÜBERPRÜFUNG:
Konnten Sie das Video sehen?
Translated and reviewed by Dennis Baudys
Located in ../jobs/camera.txt.in:14
6473 of 726 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abel Deuring, Andre Jungmann, Björn Ternes, Carsten Gerlach, Christian Heitjan, Christian Schulz, Christoph Klotz, Daniel, Daniel Manrique, Daniel Schury, Daniel Winzen, Denise Tiersch, Dennis Baudys, Dikay, Ettore Atalan, Felix, Finn Thieme, Frank Sagner, Georg Haunschild, Gerald App, Gerjet Kleine-Weischede, Ghenrik, Hagen von Eitzen, Helene, Hendrik Schrieber, Henry Wünsche, Ingo Schwandt, Jan Simon, Jochen Skulj, Jochen.Hanebuth, Joel Garske, Jonas Platte, Julian, Lothar Serra Mari, Lunix, MaraLS, Marc Legris, Marco Eggersmann, Mario Blättermann, Mark Mahler, Martin Lettner, Martin Weil, Mathias Schenner, Maximilian Müller, Michael Stempin, Moritz Baumann, Patrick Stratil, Paul Guezelkuecuek, Phillip "ZyanKLee" Stockmann, Phillip Sz, Robert Kurz, Robin Gloster, Ronald Müller, Salesome, Samuel, Sascha, Spencer Young, Steven Beer, Torino, William Glover, mrx5682, rm, schuko24, theghost, tlue, u2ix, uellue.