|
51.
|
|
|
You need to specify a PID. See --help for more information.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:563
|
|
52.
|
|
|
No package specified
|
|
|
|
គ្មានកញ្ចប់បានបញ្ជាក់ទេ
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:635
|
|
53.
|
|
|
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
|
|
អ្នកត្រូវតែបញ្ជាក់កញ្ចប់ ឬ PID[nbsp] ។ ចំពោះព័ត៌មានបន្ថែម សូមមើល --help[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:637
|
|
54.
|
|
|
Permission denied
|
|
|
|
សិទ្ធិត្រូវបានបដិសេធ
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:664
|
|
55.
|
|
|
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
|
|
ដំណើរការដែលបានបញ្ជាក់មិនមែនជារបស់អ្នកទេ[nbsp] ។ សូមដំណើរការកម្មវិធីនេះជាម្ចាស់ដំណើរការ ឬដំណើរការជា root[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:666
|
|
56.
|
|
|
Invalid PID
|
|
|
|
PID មិនត្រឹមត្រូវ
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:572 ../apport/ui.py:677
|
|
57.
|
|
|
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
|
|
លេខសម្គាល់ដំណើរការដែលបានបញ្ជាក់ មិនមែនជារបស់កម្មវិធីនេះទេ[nbsp] ។
|
|
Translated and reviewed by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:678
|
|
58.
|
|
|
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
|
|
ស្គ្រីបសញ្ញា %s មិនបានកំណត់កញ្ចប់ដែលមានប្រសិទ្ធភាពឡើយ
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:699
|
|
59.
|
|
|
Package %s does not exist
|
|
|
|
គ្មានកញ្ចប់ %s ឡើយ
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:705
|
|
60.
|
|
|
Cannot create report
|
|
|
|
មិនអាចធ្វើរបាយការណ៍បានឡើយ
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:932 ../apport/ui.py:965
../apport/ui.py:972
|