|
61.
|
|
|
Updating problem report
|
|
|
|
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពរបាយការណ៍អំពីបញ្ហា
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:749 ../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
62.
|
|
|
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
![](/@@/translation-newline)
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
អ្នកមិនមែនជាអ្នករាយការណ៍ ឬអ្នកជាវនៃរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាឡើយ របាយការណ៍គឺជាច្បាប់ចម្លង ឬបានបិទហើយ ។
![](/@@/translation-newline)
សូមធ្វើរបាយការណ៍ថ្មី "apport-bug" ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:751
|
|
63.
|
|
|
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
![](/@@/translation-newline)
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
![](/@@/translation-newline)
Do you really want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
អ្នកមិនមែនជាអ្នករាយការណ៍អំពីរបាយការណ៍បញ្ហានេះទេ ។ វាគឺងាយស្រួលខ្លាំងណាស់ ក្នុងការសម្គាល់កំហុសស្ទួន ជាជាងយកមតិយោបល់របស់អ្នកចេញ និងយកឯកសារភ្ជាប់ទៅកាន់កំហុសថ្មី ។
![](/@@/translation-newline)
យើងផ្ដល់យោបល់ឲ្យអ្នក ប្រើឯកសាររបាយការណ៍កំហុសថ្មី "apport-bug" ហើយផ្ដល់មតិយោបល់អំពីកំហុសក្នុងឯកសារនេះ ។
![](/@@/translation-newline)
តើអ្នកពិតជាចង់ធ្វើបន្តឬ ?
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:763
|
|
64.
|
|
|
No additional information collected.
|
|
|
|
គ្មានព័ត៌មានបន្ថែមដែលបានប្រមូលឡើយ ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
65.
|
|
|
What kind of problem do you want to report?
|
|
|
|
តើប្រភេទបញ្ហាអ្វីដែលអ្នកចង់រាយការណ៍ ?
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:876
|
|
66.
|
|
|
Unknown symptom
|
|
|
|
មិនស្គាល់សញ្ញា
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:895
|
|
67.
|
|
|
The symptom "%s" is not known.
|
|
|
|
មិនស្គាល់សញ្ញា "%s" ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:896
|
|
68.
|
|
|
After closing this message please click on an application window to report a problem about it.
|
|
|
|
ក្រោយពេលបិទសារនេះ សូមចុចលើបង្អួចកម្មវិធី ដើម្បីរាយការណ៍អំពីវា ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:950
|
|
69.
|
|
|
xprop failed to determine process ID of the window
|
|
|
|
បានបរាជ័យ xprop ដើម្បីកំណត់លេខសម្គាល់ដំណើរការរបស់បង្អួច
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:966 ../apport/ui.py:973
|
|
70.
|
|
|
%prog <report number>
|
|
|
|
%prog <report number>
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:797
../debian/tmp/usr/lib/python3.8/dist-packages/apport/ui.py:797
|